Provided by: manpages-es_4.18.1-1_all bug

NOMBRE

       join - une líneas de dos archivos en base a un campo común

SINOPSIS

       join [OPCIÓN]... ARCHIVO1 ARCHIVO2

DESCRIPCIÓN

       Para  cada  pareja  de líneas con un mismo campo común se escribirá una línea en la salida
       estándar. Por defecto, se considera como campo común el fragmento inicial hasta el  primer
       espacio en blanco.

       Cuando ARCHIVO1 o ARCHIVO2 (pero no ambos) es '-', lee por la entrada estandar.

       -a NUMARCHIVO
              también  muestra las lineas que no se pueden emparejar de NUMARCHIVO, siendo éste 1
              o 2 correspondientes a ARCHIVO1 o ARCHIVO2.

       -e CADENA
              sustituye los campos de entrada que faltan (vacíos) con CADENA,  p.ej:  los  campos
              que faltan definidos con la opción '-12jo'

       -i, --ignore-case
              no distingue entre mayúsculas y minúsculas cuando compara los campos

       -j CAMPO
              equivale a '-1 CAMPO -2 CAMPO'

       -o FORMATO
              sigue dicho FORMATO cuando forma las líneas de salida

       -t CARACTER
              emplea CARÁCTER como separación entre los campos de entrada y salida

       -v NUMARCHIVO
              idéntico a -a NUMARCHIVO pero no muestra las líneas unidas

       -1 CAMPO
              une en dicho CAMPO del archivo 1

       -2 CAMPO
              une en dicho CAMPO del archivo 2

       --check-order
              comprueba  que los datos de entrada estén correctamente ordenados, aún cuando todas
              las líneas se puedan emparejar.

       --no-check-order
              no comprueba que los datos de entrada estén correctamente ordenados

       --header
              considera la primera línea de cada archivo como  los  encabezados  del  campo,  las
              mostrará sin intentar emparejarlas.

       -z, --zero-terminated
              las líneas se delimitan con NUL en lugar de nueva línea

       --help muestra la ayuda y finaliza

       --version
              muestra la versión del programa y finaliza

       Salvo que se indique la opción -t CARÁCTER, los espacios en blanco al inicio se consideran
       delimitadores y son ignorados; sino se considera CARÁCTER como delimitador. Los CAMPOS  se
       numeran  a  partir del 1. FORMATO consta de una o más comas o definiciónes separadas entre
       si por espacios en blanco, cada una de ellas será 'NUMARCHIVO.CAMPO' o '0'.  Por  defecto,
       el  FORMATO mostrará el campo de unión, el resto de campos de ARCHIVO1, el resto de campos
       de ARCHIVO2 todos ellos separados entre si por CARÁCTER. Si el  valor  de  FORMATO  es  la
       palabra  clave  'auto', la primera línea de cada archivo determinará la cantidad de campos
       para cada línea

       Importante: ARCHIVO1 y ARCHIVO2 debe ordenarse en base a los campos de unión. Por  ejemplo
       con  la ejecución de "sort -k 1b,1" si 'join' no tiene opciones o "join -t ”" si 'sort' no
       tiene opciones. Observe que las comparaciones sigue la norma de  'LC_COLLATE'.  Si  no  se
       ordena  la  entrada  y  no  es  posible  emparejar  algunas líneas, se emite un mensaje de
       advertencia.

AUTOR

       Escrito por Mike Haertel.

INFORMAR DE ERRORES

       Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia  GPLv3+:  GNU  GPL  versión  3  o
       posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.  NO HAY GARANTÍA, en
       la medida permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

       comm(1), uniq(1)

       Documentación completa en <https://www.gnu.org/software/coreutils/join>
       también disponble localmente ejecutando info '(coreutils) join invocation'

TRADUCCIÓN

       La traducción al  español  de  esta  página  del  manual  fue  creada  por  Marcos  Fouces
       <marcos@debian.org>

       Esta  traducción  es  documentación  libre;  lea  la  GNU General Public License Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones  de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si  encuentra  algún  error  en  la  traducción de esta página del manual, envíe un correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.