Provided by: manpages-es_4.18.1-1_all bug

Nombre

       mcopy - copia ficheros de MSDOS a/desde Unix

Nota de advertencia

       Esta  página  de  manual  ha  sido  generada  automáticamente a partir de la documentación
       texinfo de mtools. Sin embargo, el proceso es solo aproximado, y algunos  elementos  tales
       como  referencias  cruzadas,  notas  al  pie  e  índices,  se  pierden  en este proceso de
       traducción. Consulte el final de esta página para más detalles.

Descripción

       La orden mcopy se utiliza para copiar ficheros MS-DOS a y desde Unix. La  sintaxis  es  la
       siguiente:

          mcopy [-tnvmoOsSrRA] fichero_origen fichero_destino mcopy [-tnvmoOsSrRA] fichero_origen [ficheros_origen...] directorio_destino mcopy [-tnvm] fichero_origen_MSDOS

       Mcopy  copia  el fichero origen en el fichero destino indicado, o copia varios ficheros en
       el directorio especificado.  El origen y  el  destino  pueden  ser  o  ficheros  MS-DOS  o
       ficheros Unix.

       El  uso  de  una  letra  de  unidad en los ficheros MS-DOS, 'a:' por ejemplo, determina el
       sentido de la transferencia. Si no se especifica letra nos referimos  a  un  fichero  Unix
       cuyo  camino  comienza  en  el  directorio  actual.  Si se especifica letra, sin nombre de
       fichero (p.e. mcopy a: .), se copiarán todos los ficheros del disco.

       Si solamente se especifica un parámetro fuente MS-DOS (p.e. "mcopy a:foo.exe"), el destino
       por defecto es el directorio actual (`.').

       Un  nombre  de  fichero  tal  como  `-' indica entrada o salida estándar, en función de su
       posición en la línea de órdenes.

       Mcopy acepta las siguientes opciones en la línea de órdenes:

       t      Text file transfer.  Mcopy translates incoming carriage return/line feeds  to  line
              feeds  when  copying  from MS-DOS to Unix, and vice-versa when copying from Unix to
              MS-DOS.

       b      Modo de trabajo por lotes. Optimizado para realizar grandes copias  recursivamente.
              Es menos seguro si ocurre un error durante el proceso de copiado.

       s      Copia recursiva. También copia directorios y su contenido

       p      Mantiene los atributos de los archivos copiados.

       Q      When  mcopying  multiple files, quits as soon as one copy fails (for example due to
              lacking storage space on the target disk)

       a      Transferencia de ficheros de texto ASCII. ASCII traduce CR/LF en LF.

       T      Text (ASCII) file transfer with character set conversion.  Differs from -a  in  the
              ASCII  also translates incoming PC-8 characters to ISO-8859-1 equivalents as far as
              possible.  When reading DOS files, untranslatable characters are replaced  by  '#';
              when writing DOS files, untranslatable characters are replaced by '.'.

       n      No  confirmation  when  overwriting  Unix  files.  ASCII doesn't warn the user when
              overwriting an existing Unix file. If the target file already exists,  and  the  -n
              option  is not in effect, mcopy asks whether to overwrite the file or to rename the
              new file (see `name clashes') for details).  In order to  switch  off  confirmation
              for DOS files, use -o.

       m      Mantiene la fecha de modificación del archivo.

       v      Prolijo. Muestra el nombre de cada archivo tal como se ha copiado.

Fallos

       A  diferencia  de los sistemas MS-DOS, el operador '+' (concatenar) no está soportado. Sin
       embargo, se puede utilizar mtype para conseguir el mismo efecto:

          mtype a:file1 a:file2 a:file3 >unixfile mtype a:file1 a:file2 a:file3 | mcopy - a:msdosfile

Véase también

       Documentación texinfo de Mtools

Visualizando el ocumento exi

       Esta página de manual ha sido  generada  automáticamente  a  partir  de  la  documentación
       texinfo  de  mtools. Sin embargo, el proceso es solo aproximado, y algunos elementos tales
       como referencias cruzadas, notas  al  pie  e  índices,  se  pierden  en  este  proceso  de
       traducción.  De hecho, estos elementos no tienen una representación adecuada en el formato
       de las páginas del manual. Por otra parte, solo se han traducido los elemntos  específicos
       de  cada  orden,  y  se  ha desechado de la versión de la página del manual la información
       general de mtools. Por este motivo, le aviso encarecidamente que use el documento  texinfo
       original.

       *      Para generar un copia imprimible del documento texinfo use las siguientes órdenes:

                     ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi

       *      Para generar una copia html, ejecute:

                     ./configure; make html

       A premade html can be found at `http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html'

       *      Para generar un copia info (visualizable usando el modo info de emacs), ejecute:

                     ./configure; make info

       El  documento  texinfo parece más bonito en html o cuando se imprime. De hecho, la versión
       info contiene ciertos ejemplos que son difíciles de leer  debido  a  las  convenciones  de
       notación usadas en info.

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de esta página del manual fue creada por Carlos Costa Portela
       <c.c.portela@ieee.org> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre; lea  la  GNU  General  Public  License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o posterior con respecto a las condiciones de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta  página  del  manual,  envíe  un  correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.