Provided by: manpages-es-dev_4.18.1-1_all bug

NOMBRE

       gettid - obtiene el identificador de hilo

BIBLIOTECA

       Biblioteca Estándar C (libc, -lc)

SINOPSIS

       #define _GNU_SOURCE
       #include <unistd.h>

       pid_t gettid(void);

DESCRIPCIÓN

       gettid()   returns the caller's thread ID (TID).  In a single-threaded process, the thread
       ID is equal to the process ID  (PID,  as  returned  by  getpid(2)).   In  a  multithreaded
       process,  all  threads  have  the  same  PID,  but each one has a unique TID.  For further
       details, see the discussion of CLONE_THREAD in clone(2).

VALOR DEVUELTO

       Si no sucede ningún error, se devuelve el ID del hilo invocante.

ERRORES

       Esta llamada nunca devuelve error.

VERSIONES

       The gettid()  system call first appeared in Linux 2.4.11.  Library support  was  added  in
       glibc  2.30.   (Earlier  glibc  versions  did  not provide a wrapper for this system call,
       necessitating the use of syscall(2).)

ESTÁNDARES

       gettid() es específica de Linux y no debería ser utilizada en programas que  se  pretenden
       que sean portables.

NOTAS

       The  thread ID returned by this call is not the same thing as a POSIX thread ID (i.e., the
       opaque value returned by pthread_self(3)).

       In a new thread group created by a clone(2)  call that does not specify  the  CLONE_THREAD
       flag  (or,  equivalently,  a  new process created by fork(2)), the new process is a thread
       group leader, and its thread group ID (the value returned by getpid(2))  is  the  same  as
       its thread ID (the value returned by gettid()).

VÉASE TAMBIÉN

       capget(2),  clone(2),  fcntl(2),  fork(2),  get_robust_list(2),  getpid(2), ioprio_set(2),
       perf_event_open(2),   sched_setaffinity(2),   sched_setparam(2),    sched_setscheduler(2),
       tgkill(2), timer_create(2)

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta  página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars
       <mpi79470@alu.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre; lea  la  GNU  General  Public  License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o posterior con respecto a las condiciones de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta  página  del  manual,  envíe  un  correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.