Provided by: manpages-es_4.18.1-1_all bug

NOMBRE

       initrd - disco-RAM inicializado por el gestor de arranque

CONFIGURACIÓN

       El dispositivo de bloques  /dev/initrd es de sólo lectura, al que se le asigna como número
       mayor 1 y como número menor 250. En general, /dev/initrd es  propiedad  de  root:disk  con
       modo  0400  (con acceso de lectura sólo para el 'root'). Si el sistema Linux no tuviese ya
       creado /dev/initrd, puede crearse con las siguientes órdenes:

           mknod -m 400 /dev/initrd b 1 250
           chown root:disk /dev/initrd

       También,  el  soporte  tanto   para   "disco   RAM"   y   "disco   RAM   Inicial"   (p.ej.
       CONFIG_BLK_DEV_RAM=y  y  CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y)  debe  ser  compilado directamente en el
       núcleo de Linux para utilizar /dev/initrd. Cuando se usa /dev/initrd, el  controlador  del
       disco RAM no se puede cargar como módulo.

DESCRIPCIÓN

       El  archivo  especial  dev/initrd  es  un  dispositivo  de  bloques  de  sólo  lectura. El
       dispositivo /dev/initrd es un disco RAM que es inicializado (es  decir,  cargado)  por  el
       gestor  de  arranque antes de cargar e iniciar el núcleo del sistema. Así, el núcleo puede
       utilizar el contenido del dispositivo /dev/initrd para el inicio del sistema en dos fases.

       En la primera fase del inicio, el núcleo pone en marcha y monta  un  sistema  de  ficheros
       raíz a partir del contenido de /dev/initrd (o sea, el disco-RAM inicializado por el gestor
       de arranque). En la segunda fase, se cargan  controladores  adicionales  u  otros  módulos
       desde  el  contenido del dispositivo raíz inicial. Tras cargar los módulos adicionales, se
       monta un nuevo sistema de ficheros raíz (es decir, el sistema de ficheros  raíz  habitual)
       desde un dispositivo diferente.

   Operación de Iniciado
       Cuando se arranca el sistema con initrd, ocurre lo siguiente:

       (1)  El  gestor  de arranque ('boot loader') carga el núcleo y el contenido de /dev/initrd
            en memoria.

       (2)  En la puesta en marcha  del  núcleo,  éste  descomprime  y  copia  el  contenido  del
            dispositivo  /dev/initrd  en  el  dispositivo  /dev/ram0  y  a continuación libera la
            memoria utilizada por /dev/initrd.

       (3)  Seguidamente, el núcleo monta el dispositivo /dev/ram0 en modo lectura/escritura como
            el sistema de ficheros raíz inicial.

       (4)  Si  el sistema de ficheros raíz habitual indicado coincide con el sistema de ficheros
            raíz inicial (por ejemplo, /dev/ram0) entonces el núcleo salta directamente al último
            paso para la secuencia de arranque habitual.

       (5)  Si  el  fichero  ejecutable  /linuxrc  está  presente  en el sistema de ficheros raíz
            inicial, se ejecuta con UID (identificador de usuario) 0. (El fichero  /linuxrc  debe
            tener  permiso  de  ejecución.  El  fichero  /linuxrc  puede ser cualquier ejecutable
            válido, incluyendo los guiones de cualquier procesador de órdenes -'shell scripts'.)

       (6)  Si no se ejecuta /linuxrc o cuando /linuxrc termina, se monta el sistema de  ficheros
            raíz  habitual. (Si /linuxrc termina con algún sistema de ficheros montado en el raíz
            inicial, entonces el comportamiento del núcleo  es  INDETERMINADO.  (Vea  la  sección
            OBSERVACIONES para consultar el comportamiento actual del núcleo.)

       (7)  Si  el  sistema de ficheros 'habitual' contiene el directorio /initrd, el dispositivo
            /dev/ram0 se mueve desde / a /initrd. En otro  caso,  si  el  directorio  /initrd  no
            existe,  el  dispositivo  /dev/ram0 se desmonta. (Cuando es movido desde / a /initrd,
            /dev/ram0 no se desmonta, y por tanto  los  procesos  pueden  permanecer  funcionando
            desde  /dev/ram0.  Si  el directorio /initrd no existe en el sistema de ficheros raíz
            habitual y queda algún proceso en  funcionamiento  sobre  /dev/ram0  cuando  /linuxrc
            termina,   el   comportamiento  del  núcleo  es  INDETERMINADO.  Vea  la  sección  de
            OBSERVACIONES para consultar el comportamiento actual del núcleo.)

       (8)  La secuencia de arranque/inicio habitual (por ejemplo, la ejecución de /sbin/init) se
            realiza en el sistema de ficheros habitual.

   Opciones
       Las  siguientes opciones del gestor de arranque, cuando se utilizan con initrd, alteran el
       proceso de puesta en marcha del núcleo:

       initrd=nombre_de_fichero
              Especifica el fichero a cargar como el contenido de /dev/initrd. Para LOADLIN  esta
              es  una  opción  de línea de órdenes. Para LILO tiene que utilizar este orden en el
              fichero de configuración de LILO, /etc/lilo.config. El nombre de  fichero  indicado
              con  esta opción será normalmente una imagen del sistema de ficheros comprimida con
              GZip.

       noinitrd
              Esta opción de arranque deshabilita la operación  de  arranque  en  dos  fases.  El
              núcleo  realiza  la  secuencia  de arranque habitual como si /dev/initrd no hubiera
              sido inicializado. Con esta opción, cualquier contenido de /dev/initrd  cargado  en
              la  memoria por el 'boot loader' es preservado. Esta opción permite que /dev/initrd
              contenga cualquier clase de datos y no esté limitado  a  una  imagen  de  sist.  de
              ficheros.  De  todas  formas, el dispositivo /dev/initrd es de sólo-lectura y puede
              ser leído sólo una vez tras la puesta en marcha del sistema.

       root=nombre-de-dispositivo
              Especifica el dispositivo que  será  utilizado  como  sistema  de  ficheros  normal
              (raíz).  Para LOADLIN esta es una opción de línea de órdenes. Para LILO esta es una
              opción para el momento de arranque o puede utilizarse como línea de  opción  en  el
              fichero  de configuración de LILO, /etc/lilo.config. El dispositivo indicado por la
              opción debe ser un dispositivo 'montable', y contener un sistema de  ficheros  raíz
              adecuado.

   Modificando el sistema de archivos raiz habitual.
       Por  defecto,  las opciones establecidas del núcleo (p. ej. establecidas en el fichero del
       núcleo mediante rdev(8) o compiladas dentro del mismo), o el establecimiento  de  opciones
       del  'boot  loader'  se utiliza para los sistemas de ficheros normales. Para un sistema de
       archivos raíz montado como NFS, debemos utilizar las opciones de arranque nfs_root_name  y
       nfs_root_addrs  para  proporcionar/establecer  las  opciones  de NFS. Para más información
       sobre sistemas raíz montados  como  NFS,  vea  el  fichero  de  documentación  del  núcleo
       Documentation/filesystems/nfs/nfsroot.txt  (o  Documentation/filesystems/nfsroot.txt antes
       de Linux 2.6.33). Para más información sobre el establecimiento del  sistema  de  archivos
       raíz, vea también la documentación de LILO y LOADLIN.

       También es posible para el ejecutable de /linuxrc cambiar el dispositivo raíz por defecto.
       Para que /linuxrc cambie este dispositivo, /proc debe estar montado.  Tras  montar  /proc,
       /linuxrc    cambia    el    disp.    raíz    habitual    escribiendo   en   los   ficheros
       /proc/sys/kernel/real-root-dev,             /proc/sys/kernel/nfs-root-name,              y
       /proc/sys/kernel/nfs-root-addrs.  Para un dispositivo raíz físico, éste se cambia haciendo
       que   /linuxrc   escriba    el    nuevo    número    de    sistema    de    ficheros    en
       /proc/sys/kernel/real-root-dev. Para un sistema raíz NFS, el disp. raíz se cambia haciendo
       que /linuxrc escriba la opción de NFS en  los  ficheros  /proc/sys/kernel/nfs-root-name  y
       /proc/sys/kernel/nfs-root-addrs   y   después   escriba   0xff   (p.ej.   el   número   de
       pseudo-dispositivo-NFS)  en  el  fichero  /proc/sys/kernel/real-root-dev.Por  ejemplo,  la
       siguiente línea de órdenes del shell cambiaría el disp. raíz a /dev/hdb1:

           echo 0x365 >/proc/sys/kernel/real-root-dev

       Como ejemplo para sistemas NFS, las siguientes líneas de órdenes cambiarían el dispositivo
       raíz al directorio NFS /var/nfsroot en un servidor NFS local con dirección IP  193.8.232.7
       para un sistema con dirección 193.8.232.2 llamado 'idefix':

           echo /var/nfsroot >/proc/sys/kernel/nfs-root-name
           echo 193.8.232.2:193.8.232.7::255.255.255.0:idefix \
               >/proc/sys/kernel/nfs-root-addrs
           echo 255 >/proc/sys/kernel/real-root-dev

       Nota:  el  empleo  de /proc/sys/kernel/real-root-dev para modificar el sistema de archivos
       raiz  está  obsoleto.  Consulte   el   archivo   Documentation/admin-guide/initrd.rst   (o
       Documentation/initrd.txt  antes de Linux 4.10) asi como pivot_root(2) y pivot_root(8) para
       ver un método más reciente de hacerlo.

   Modo de empleo
       La principal motivación para implementar initrd  fue  la  de  permitir  una  configuración
       modular del núcleo en el momento de la instalación.

       Aquí se describe un posible escenario de la instalación del sistema:

       (1)  El  programa  cargador arranca desde disquete u otro medio con un núcleo mínimo(p.ej.
            con soporte para /dev/ram, /dev/initrd, y  el  sistema  de  ficheros  ext2)  y  carga
            /dev/initrd con una versión comprimida (con gzip) del sistema de ficheros inicial.

       (2)  El ejecutable /linuxrc determina lo que se necesita para montar, mount(1), el sistema
            de ficheros raíz  normal  (p.ej.  tipo  de  dispositivo,  controladores,  sistema  de
            ficheros) y (2) el formato 'de distribución' (p.ej. CD-ROM, red, cinta, ...). Esto se
            puede hacer preguntando al usuario, tanteando/probando  automáticamente,  o  mediante
            una aproximación mixta.

       (3)  El  ejecutable  /linuxrc  carga  los  módulos necesarios desde el sistema de ficheros
            inicial.

       (4)  El ejecutable /linuxrc crea y 'expande' el sistema de ficheros raíz. (En esta  etapa,
            el sistema raíz no tiene por qué ser aún un sistema completo.)

       (5)  El  ejecutable  /linuxrc establece /proc/sys/kernel/real-root-dev, desmonta /proc, el
            sistema de ficheros raíz y cualquier otro sist. de ficheros que  hubiese  montado,  y
            entonces termina.

       (6)  El núcleo entonces monta el sistema de ficheros definitivo.

       (7)  Ahora  que el sist. de ficheros está accesible e intacto, el gestor de arranque puede
            ser instalado.

       (8)  El gestor de arranque está configurado para cargarse en /dev/initrd,  un  sistema  de
            ficheros  con  el  conjunto  de  módulos  que  fue  utilizado para poner en marcha el
            sistema. (p.ej. El dispositivo /dev/ram0 puede ser modificado, después desmontado,  y
            finalmente, la imagen es escrita desde /dev/ram0 a un fichero.)

       (9)  El  sistema  es  ahora  capaz  de  arrancar,  y se pueden abordar nuevas tareas de la
            instalación.

       El papel clave de /dev/initrd en el proceso es el de reutilizar los datos de configuración
       durante  el  funcionamiento habitual del sistema sin que se requiera una selección inicial
       del núcleo, o un núcleo genérico demasiado grande, o recompilarlo.

       Un segundo escenario se presenta para instalaciones en las que Linux corre en sistemas con
       diferentes configuraciones 'hardware' en una misma red. En estos casos, puede ser deseable
       utilizar sólo un pequeño conjunto  de  núcleos  (idealmente,  uno)  y  mantener  la  parte
       específica de la configuración de cada sistema tan pequeña como sea posible. En este caso,
       se crea un fichero común con  todos  los  módulos  requeridos.Entonces,  sólo  el  fichero
       /linuxrc o un fichero ejecutado por /linuxrc sería diferente.

       Un  tercer  ejemplo  es  más  conveniente  para  discos  'de rescate'. Debido a que cierta
       información como la localización de la partición  del  sistema  de  ficheros  raíz  no  se
       necesita  en  el momento del arranque, el sistema cargado desde /dev/initrd puede utilizar
       un diálogo y/o autodetección  seguido  posiblemente  de  un  chequeo  a  este  sistema  de
       ficheros.

       Por  último,  pero  no  menos  importante,  las  distribuciones  de Linux en CD-ROM pueden
       utilizar initrd para facilitar la instalación  desde  el  CD-ROM.  La  distribución  puede
       utilizar LOADLIN para cargar directamente /dev/initrd desde el CD-ROM sin necesitar ningún
       disquete. La distribución podría también utilizar un disco de arranque con LILO y  después
       cargar un disco-RAM más grande a través de /dev/initrd desde el CD-ROM.

ARCHIVOS

       /dev/initrd
       /dev/ram0
       /linuxrc
       /initrd

NOTAS

       •  Con  el  núcleo  actual,  cualquier  sistema  de ficheros que permanezca montado cuando
          /dev/ram0 es movido desde / a  /initrd  continúa  siendo  accesible.  Sin  embargo,  la
          información en /proc/mounts no es actualizada.

       •  Con  el  núcleo  actual, si el directorio /initrd no existe, entonces /dev/ram0 no será
          completamente desmontado si  /dev/ram0  está  siendo  utilizado  por  algún  proceso  o
          mantiene  algún  sistema  de  ficheros  montado  en él. Si no se desmonta completamente
          /dev/ram0, entonces /dev/ram0 permanecerá en memoria.

       •  Los usuarios de /dev/initrd no deberían depender del  comportamiento  indicado  en  las
          notas  anteriores. Este comportamiento puede cambiar en futuras versiones del núcleo de
          Linux.

VÉASE TAMBIÉN

       chown(1), mknod(1), ram(4), freeramdisk(8), rdev(8)

       Documentation/admin-guide/initrd.rst (o Documentation/initrd.txt antes de Linux  4.10)  en
       la documentación del núcleo de Linux , la documentación de LILO, de LOADLIN y de SYSLINUX.

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de esta página del manual fue creada por Julio González Durán
       <jugonzalez@mx3.redestb.es>,  Juan   Piernas   <piernas@ditec.um.es>   y   Marcos   Fouces
       <marcos@debian.org>

       Esta  traducción  es  documentación  libre;  lea  la  GNU General Public License Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones  de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si  encuentra  algún  error  en  la  traducción de esta página del manual, envíe un correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.