Provided by: manpages-es_4.18.1-1_all bug

NOMBRE

       ipc_namespaces - visión general de los nombres de espacio IPC de Linux

DESCRIPCIÓN

       Los  nombres de espacio IPC aislan determinados recursos. Concretamente los objetos IPC de
       System V (consulte sysipc(7)) y, a partir de  la  versión  2.6.30  del  núcleo  de  Linux,
       también  las colas de mensajes de POSIX (consulte mq_overview(7)). La característica común
       de estos mecanismos IPC reside en que los objetos IPC se identifican  mediante  mecanismos
       en lugar de hacerlo mediante rutas del sistema de archivo.

       Cada espacio de nombres IPC incluye su propio conjunto de identificadores IP de System V y
       su propio sistema de archivo de colas de mensajes POSIX. Los objetos creados en un  nombre
       de  espacio  IPC  son  visibles  para todos los demás procesos miembros de este espacio de
       nombres pero no para los miembros de otros nombres de espacio IPC.

       Estas interfaces /proc difieren en cada espacio de nombres IPC:

       •  Interfaces de cola de mensajes POSIX en /proc/sys/fs/mqueue.

       •  Interfaces IPC de System V en /proc/sys/kernel, concretamente: msgmax, msgmnb,  msgmni,
          sem, shmall, shmmax, shmmni y shm_rmid_forced.

       •  Interfaces IPC de System V en /proc/sysvipc.

       Cuando  se  detruye  un  nombre  de espacio IPC, esto es cuando finaliza el último proceso
       miembro de dicho espacio de nombres IPC, todos los objetos de ese espacio de  nombres  son
       detruidos automáticamente.

       Para  emplear nombres de espacio IPC, es necesario que el núcleo haya sido configurado con
       la opción CONFIG_IPC_NS.

VÉASE TAMBIÉN

       nsenter(1), unshare(1), clone(2),  setns(2),  unshare(2),  mq_overview(7),  namespaces(7),
       sysvipc(7)

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta  página  del  manual  fue  creada  por Marcos Fouces
       <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre; lea  la  GNU  General  Public  License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o posterior con respecto a las condiciones de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta  página  del  manual,  envíe  un  correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.