Provided by: manpages-es_4.18.1-1_all bug

NOMBRE

       espacios_de_nombre_de_red - Breve descripción de los espacios de nombre de red en Linux

DESCRIPCIÓN

       Los espacios de nombre de red permiten aislar los recursos del sistema relacionados con la
       red: dispositivos de red, pilas de protocolos IPv4 e IPv6, tablas de enrutamiento,  reglas
       de cortafuegos, el directorio /proc/net (enlace simbólico a /proc/PID/net), el directorios
       /sys/class/net,  varios  archivos  contenidos  en   /proc/sys/net,   números   de   puerto
       (conectores)  y  demás. También se aisla la abstracción del espacio de nombres del dominio
       UNIX mediante los espacios de nombre de red. Consulte unix(7).

       Un dispositivo físico de red reside en, exactamente, un espacio de nombre de  red.  Cuando
       un espacio de nombre de red queda libre, es decir cuando finaliza el último proceso dentro
       de dicho espacio, sus dispositivos físicos vuelven al espacio de nombre inicial  y  no  al
       padre del proceso.

       Una  pareja  de dispositivos de una red virtual (veth(4)) permiten un nivel de abstracción
       que puede emplearse para crear un acceso a un dispositivo físico en otro espacio de nombre
       de red. Cuando un espacio de nombre queda libre, los dispositivos veth(4) que lo contienen
       se eliminan.

       Para el uso de nombres de espacio de red, es necesario que el núcleo esté configurado  con
       la opción CONFIG_NET_NS

VÉASE TAMBIÉN

       nsenter(1),    unshare(1),    clone(2),   veth(4),   proc(5),   sysfs(5),   namespaces(7),
       user_namespaces(7), brctl(8), ip(8), ip-address(8), ip-link(8), ip-netns(8),  iptables(8),
       ovs-vsctl(8)

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta  página  del  manual  fue  creada  por Marcos Fouces
       <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre; lea  la  GNU  General  Public  License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o posterior con respecto a las condiciones de
       copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta  página  del  manual,  envíe  un  correo
       electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.