Provided by: manpages-fr_4.18.1-1_all bug

NOM

       join - Fusionner les lignes de deux fichiers ayant des champs communs

SYNOPSIS

       join [OPTION]... FICHIER1 FICHIER2

DESCRIPTION

       Pour  chaque paire de lignes en entrée ayant des champs de fusion identiques, afficher une
       ligne sur la sortie standard. Par défaut, le  champ  de  fusion  est  la  première  chaîne
       délimitée par des blancs.

       Quand FICHIER1 ou FICHIER2 (pas les deux en même temps) vaut -, lire l'entrée standard.

       -a NUMÉRO
              afficher  aussi les lignes non associables du fichier NUMÉRO, où NUMÉRO peut être 1
              ou 2, correspondant à FICHIER1 ou FICHIER2

       -e CHAÎNE
              remplacer des champs d'entrée manquants (vides) par CHAÎNE ; par exemple les champs
              manquants indiqués par les options « -12jo »

       -i, --ignore-case
              ignorer les différences de casse lors de la comparaison des champs

       -j CHAMP
              équivalent à « -1 CHAMP -2 CHAMP »

       -o FORMAT
              respecter le FORMAT lors de la construction de la sortie

       -t CAR utiliser CAR comme délimiteur de champs pour l'entrée et la sortie

       -v NUMÉRO
              identique à « -a NUMÉRO », mais sans afficher les lignes fusionnées

       -1 CHAMP
              fusionner sur le CHAMP du FICHIER1

       -2 CHAMP
              fusionner sur le CHAMP du FICHIER2

       --check-order
              vérifier  que  l'entrée est correctement triée, même si toutes les lignes en entrée
              peuvent être appairées

       --nocheck-order
              ne pas vérifier que l'entrée est bien triée

       --header
              considérer la première ligne de chaque fichier  comme  des  champs  d'en-tête,  les
              afficher sans essayer de les apparier

       -z, --zero-terminated
              le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter.

       --version
              afficher les informations de version et quitter.

       À  moins  que  « -t  CAR »  ne soit fourni, les blancs de tête séparent les champs et sont
       ignorés, sinon les champs  sont  séparés  par  CAR.  Chaque  CHAMP  est  un  champ  compté
       numériquement  à  partir  de 1.  FORMAT est une ou plus de spécifications séparées par des
       virgules ou des blancs, chacune de ces spécifications étant de la  forme  « NUMÉRO.CHAMP »
       ou « 0 ».  Par  défaut,  FORMAT  affiche  les  champs  fusionnés et les champs restants de
       FICHIER1 et de FICHIER2, tous étant séparés par CAR. Si FORMAT est  le  mot-clé  « auto »,
       alors  la  première  ligne  de  chaque fichier détermine le nombre de champs affichés pour
       chaque ligne.

       Important : les champs de FICHIER1 et FICHIER2 doivent être triés. Par  exemple,  utilisez
       « sort -k 1b,1 » si join est utilisée sans option, ou utilisez « join -t '' » si
       sort est utilisée sans option. Notez que les comparaisons respectent les règles  indiquées
       par  « LC_COLLATE ».  Si  l'entrée  n'est  pas  triée  et  quelques lignes ne peuvent être
       fusionnées, un message d'alerte sera fourni.

AUTEUR

       Écrit par Mike Haertel.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou
       ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce  programme  est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a
       AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       comm(1), uniq(1)

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/join>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) join invocation'

TRADUCTION

       La traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Thomas  Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>,  Nicolas  François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien
       Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et  Jean-Philippe  MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.