Provided by: manpages-fr_4.18.1-1_all bug

NOM

       taskset - Définir ou récupérer l'affinité processeur d'un processus

SYNOPSIS

       taskset [options] masque commande [paramètre ...]

       taskset [options] -p [masque] PID

DESCRIPTION

       La commande taskset est généralement utilisé pour récupérer ou définir l'affinité
       processeur d'un processus en cours d'exécution en donnant son PID ou pour lancer une
       nouvelle commande avec une affinité processeur fournie. L'affinité processeur est une
       propriété de l'ordonnanceur qui « lie » un processus à un ensemble de processeurs donné
       sur un système. L'ordonnanceur de Linux respectera l'affinité processeur et le processus
       ne s'exécutera sur aucun autre processeur. Notez que l'ordonnanceur Linux gère également
       l'affinité processeur dite « naturelle » : l'ordonnanceur essaie de maintenir les
       processus sur le même processeur tant que cela a du sens pour des raisons de performances.
       Ainsi, forcer une affinité processeur spécifique n'est utile que dans certaines
       applications.

       L'affinité du processeur est représentée par un masque binaire, avec le bit de poids le
       plus faible correspondant au premier processeur logique et le bit de poids le plus fort au
       dernier processeur logique. Tous les processeurs peuvent ne pas exister dans un système
       donné, mais un masque peut indiquer plus de processeurs que ceux qui sont présents. Un
       masque récupéré n'aura que les bits correspondants aux processeurs présents physiquement
       sur le système. Si un masque erroné est fourni (c'est-à-dire, un masque qui correspond à
       un processeur absent sur le système actuel) une erreur est alors renvoyée. Les masques
       peuvent être codés en hexadécimal (avec ou sans un « 0x » en tête) ou sous la forme d'une
       liste de processeurs avec l'option --cpu-list. Par exemple :

       0x00000001
           correspond au processeur nº 0 ;

       0x00000003
           correspond aux processeurs nº 0 et nº 1 ;

       0xFFFFFFFF
           correspond aus processeurs du nº 0 au nº 31 ;

       32
           correspond aux processeurs nº 1, nº 4 et nº 5 ;

       --cpu-list 0-2,6
           correspond aux processeurs nº 0, nº 1, nº 2 et nº 6 ;

       --cpu-list 0-10:2
           correspond aux processeurs nº 0, nº 2, nº 4, nº 6, nº 8 et nº 10. Le suffixe « :N »
           spécifie la raison de l'intervalle : par exemple 0-10:3 est interprété comme la liste
           0,3,6,9.

       Lorsque taskset répond, il est garanti que le programme donné a été dirigé vers un
       processeur existant.

OPTIONS

       -a, --all-tasks
           Définir ou récupérer l'affinité processeur de toutes les tâches (threads) d'un PID
           donné.

       -c, --cpu-list
           Interpréter masque comme une liste numérique de processeurs au lieu d'un masque
           binaire. Les nombres sont séparés par des virgules, et peuvent comprendre des
           intervalles. Par exemple : 0,5,8-11.

       -p, --pid
           Agir sur un PID existant et ne pas lancer de nouvelle tâche.

       -h, --help
           Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

       -V, --version
           Afficher la version puis quitter.

UTILISATION

       Le comportement par défaut est d'exécuter une nouvelle commande avec un masque d'affinité
       donné :
           taskset masque commande[paramètres]

       Vous pouvez également récupérer l'affinité processeur d'une tâche existante :
           taskset -p PID

       ou la modifier :
           taskset -p masque PID

PERMISSIONS

       Un utilisateur peut modifier l’affinité processeur d’un processus lui appartenant. Un
       utilisateur doit posséder la capacité CAP_SYS_NICE pour modifier l'affinité processeur
       d'un processus appartenant à un autre utilisateur. Un utilisateur peut récupérer le masque
       d'affinité de n’importe quel processus.

AUTEURS

       Écrit par Robert M. Love.

COPYRIGHT

       Copyright 2004 Robert M. Love. C'est un logiciel libre ; consultez les sources pour les
       conditions de copie. Il n'y a AUCUNE garantie ; même pas de VALEUR MARCHANDE ou
       d'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.

VOIR AUSSI

       chrt(1), nice(1), renice(1), sched_getaffinity(2), sched_setaffinity(2)

       Consultez sched(7) pour une description de l'organisation de l'ordonnancement de Linux.

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse
       https://github.com/util-linux/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       La commande taskset fait partie du paquet util-linux, qui peut être téléchargé de Linux
       Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand
       <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-
       pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.