Provided by: manpages-fr-dev_4.18.1-1_all
NOM
getauxval - Récupérer une valeur du vecteur auxiliaire
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <sys/auxv.h> unsigned long getauxval(unsigned long type);
DESCRIPTION
La fonction getauxval() récupère des valeurs du vecteur auxiliaire, un mécanisme que le chargeur de binaires ELF du noyau utilise pour passer certains renseignements à l'espace utilisateur quand un programme est exécuté. Toutes les entrées du vecteur auxiliaire sont des paires de valeurs : un type qui identifie ce que l'entrée représente et une valeur pour ce type. En fonction de l'argument type, getauxval() renvoie la valeur correspondante. Les valeurs renvoyées pour tous les types sont données dans la liste suivante. Les différentes valeurs de type ne sont pas toutes présentes sur toutes les architectures. AT_BASE L'adresse de base de l'interpréteur du programme (l'éditeur de liens dynamiques en général). AT_BASE_PLATFORM Un pointeur vers une chaîne (PowerPC et MIPS seulement). Sur PowerPC, cette chaîne identifie la plateforme réelle et elle peut être différente de AT_PLATFORM. Sur MIPS, elle identifie le niveau ISA (depuis Linux 5.7). AT_CLKTCK La fréquence utilisée par times(2) pour compter. Cette valeur peut aussi être obtenue avec sysconf(_SC_CLK_TCK). AT_DCACHEBSIZE La taille du bloc de cache de données. AT_EGID Le GID effectif du thread. AT_ENTRY L'adresse d'entrée de l'exécutable. AT_EUID L'UID effectif du thread. AT_EXECFD Le descripteur de fichier du programme. AT_EXECFN Un pointeur vers une chaîne contenant le nom de chemin utilisé pour exécuter le programme. AT_FLAGS Drapeaux (inutilisé). AT_FPUCW Le mot de contrôle de FPU utilisé (architecture SuperH seulement). Cette information donne quelques renseignements sur l'initialisation FPU réalisée par le noyau. AT_GID Le GID réel du thread. AT_HWCAP Un masque de bits, dépendant de l'architecture et de l'ABI, qui précise les capacités détaillées du processeur. Le contenu du masque de bits dépend du matériel (consultez par exemple le fichier arch/x86/include/asm/cpufeature.h des sources du noyau pour obtenir des précisions sur l'architecture x86 ; la valeur renvoyée est le premier mot sur 32 bits du tableau qui y est décrit). Une version humainement lisible des mêmes renseignements est disponible dans /proc/cpuinfo. AT_HWCAP2 (depuis la glibc 2.18) Autres indications dépendant de la machine à propos des capacités du processeur. AT_ICACHEBSIZE La taille du bloc de cache d'instructions. AT_L1D_CACHEGEOMETRY La géométrie du cache de données L1 codée avec la taille d'une ligne de cache en octets dans les 16 bits inférieurs et l'associativité du cache dans les 16 bits suivants. L'associativité est telle que si N est la valeur sur 16 bits, le cache est associatif par ensembles de N blocs. AT_L1D_CACHESIZE La taille du cache de données L1. AT_L1I_CACHEGEOMETRY La géométrie du cache d'instructions L1 codée de la même manière que AT_L1D_CACHEGEOMETRY. AT_L1I_CACHESIZE La taille du cache d'instructions L1. AT_L2_CACHEGEOMETRY La géométrie du cache L2 codée de la même manière que AT_L1D_CACHEGEOMETRY. AT_L2_CACHESIZE La taille du cache L2. AT_L3_CACHEGEOMETRY La géométrie du cache L3 codée de la même manière que AT_L1D_CACHEGEOMETRY. AT_L3_CACHESIZE La taille du cache L3. AT_PAGESZ La taille de page du système (la même valeur que celle renvoyée par sysconf(_SC_PAGESIZE)). AT_PHDR L'adresse des en-têtes du programme de l'exécutable. AT_PHENT La taille de l'entrée des en-têtes du programme. AT_PHNUM Le nombre d'en-têtes du programme. AT_PLATFORM Un pointeur vers une chaîne qui identifie la plate-forme matérielle sur laquelle le programme est exécuté. L'éditeur de liens dynamiques utilise cette chaîne dans l'interprétation des valeurs rpath. AT_RANDOM L'adresse de seize octets contenant une valeur aléatoire. AT_SECURE Cet attribut possède une valeur non nulle si l'exécutable doit être traité de façon sécurisée. Le plus souvent, une valeur non nulle indique que le processus exécute un binaire set-user-ID ou set-group-ID (si bien que ses UID ou GID réels et effectifs sont différents) ou qu'il acquiert des capacités (« capabilities ») en exécutant un fichier binaire qui possède des capacités (voir capabilities(7)) ; sinon, une valeur non nulle pourrait être attribuée par un module de sécurité Linux. Quand cette valeur est non nulle, l'éditeur de liens dynamiques désactive l'utilisation de certaines variables d'environnement (consultez ld-linux.so(8)) et la glibc modifie d'autres facettes de son comportement (consultez aussi secure_getenv(3)). AT_SYSINFO Le point d'entrée vers la fonction d'appel système dans le vDSO. N'est ni présent ni nécessaire sur toutes les architectures (par exemple absent sur x86-64). AT_SYSINFO_EHDR L'adresse d'une page contenant le vDSO (objet partagé dynamique virtuel, « virtual dynamic shared object ») que le noyau crée pour fournir des implémentations rapides de certains appels systèmes. AT_UCACHEBSIZE La taille du bloc de cache unifié. AT_UID L'UID réel du thread.
VALEUR RENVOYÉE
Si elle réussit, getauxval() renvoie la valeur correspondant au type. Si type n'est pas trouvé, la valeur renvoyée est 0.
ERREURS
ENOENT (depuis la glibc 2.19) Aucune entrée correspondant au type n'a pu être trouvée dans le vecteur auxiliaire.
VERSIONS
La fonction getauxval() est disponible depuis la glibc 2.16.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │getauxval() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
Cette fonction est une extension non normalisée de la glibc.
NOTES
Le principal utilisateur des renseignements du vecteur auxiliaire est l'éditeur de liens dynamiques ld-linux.so(8). Le vecteur auxiliaire est un raccourci pratique et efficace qui permet au noyau de communiquer un certain jeu de renseignements standards dont l'éditeur de liens a souvent ou toujours besoin. Dans certains cas, les mêmes renseignements pourraient être obtenus à l'aide d'appels système, mais l'utilisation du vecteur auxiliaire est moins coûteuse. Le vecteur auxiliaire réside juste au-dessus de la liste d'arguments et de l'environnement dans l'espace d'adresse du processus. Le vecteur auxiliaire fourni à un programme peut être affiché en définissant la variable d'environnement LD_SHOW_AUXV lors de l'exécution d'un programme : $ LD_SHOW_AUXV=1 sleep 1 Le vecteur auxiliaire de n'importe quel processus peut (en fonction des droits du fichier) être obtenu dans /proc/[pid]/auxv. Consultez proc(5) pour obtenir de plus amples renseignements.
BOGUES
Avant l'ajout du code d'erreur ENOENT à partir de la glibc 2.19, il n'existait aucun moyen de distinguer sans ambiguïté le cas où type n'avait pas pu être trouvé du cas où la valeur correspondant à type était égale à zéro.
VOIR AUSSI
execve(2), secure_getenv(3), vdso(7), ld-linux.so(8)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.