Provided by: manpages-fr_4.18.1-1_all
NOM
rpc - Base de données des numéros de programmes RPC
SYNOPSIS
/etc/rpc
DESCRIPTION
Le fichier rpc contient une liste de noms lisibles par tous les utilisateurs pouvant être employés à la place des numéros de programmes RPC. Chaque ligne contient les informations suivantes : • nom du serveur pour le programme RPC • numéro du programme RPC • alias Items are separated by any number of blanks and/or tab characters. A '#' indicates the beginning of a comment; characters from the '#' to the end of the line are not interpreted by routines which search the file. Voici un exemple du fichier /etc/rpc venant de la distribution RPC de Sun. # # rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI # portmapper 100000 portmap sunrpc rstatd 100001 rstat rstat_svc rup perfmeter rusersd 100002 rusers nfs 100003 nfsprog ypserv 100004 ypprog mountd 100005 mount showmount ypbind 100007 walld 100008 rwall shutdown yppasswdd 100009 yppasswd etherstatd 100010 etherstat rquotad 100011 rquotaprog quota rquota sprayd 100012 spray 3270_mapper 100013 rje_mapper 100014 selection_svc 100015 selnsvc database_svc 100016 rexd 100017 rex alis 100018 sched 100019 llockmgr 100020 nlockmgr 100021 x25.inr 100022 statmon 100023 status 100024 bootparam 100026 ypupdated 100028 ypupdate keyserv 100029 keyserver tfsd 100037 nsed 100038 nsemntd 100039
FICHIERS
/etc/rpc Base de données des numéros de programmes RPC.
VOIR AUSSI
getrpcent(3)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.