Provided by: manpages-fr_4.18.1-1_all bug

NOM

       fsck.minix – Vérifier l'intégrité d'un système de fichiers MINIX

SYNOPSIS

       fsck.minix [options] périphérique

DESCRIPTION

       fsck.minix réalise un contrôle de cohérence d'un système de fichiers MINIX Linux

       Le programme part du principe que le système de fichiers est inactif. fsck.minix ne doit
       pas être utilisé sur un système de fichiers monté à moins que vous ne soyez certain que
       personne n'est en train d'y écrire. Souvenez-vous que le noyau peut y écrire lorsqu’il
       effectue des recherches de fichiers.

       Le nom de périphérique est habituellement de la forme suivante :

          ┌───────────────┬───────────────┐
          │               │               │
          │/dev/hda[1-63] │ disque 1 IDE  │
          ├───────────────┼───────────────┤
          │               │               │
          │/dev/hdb[1-63] │ disque 2 IDE  │
          ├───────────────┼───────────────┤
          │               │               │
          │/dev/sda[1-15] │ disque 1 SCSI │
          ├───────────────┼───────────────┤
          │               │               │
          │/dev/sdb[1-15] │ disque 2 SCSI │
          └───────────────┴───────────────┘

       Si le système de fichiers a été modifié (par exemple réparé), alors fsck.minix
       affichera « FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED » (le système de fichiers a été modifié) et
       exécutera sync(2) trois fois avant de quitter. Il n’est pas nécessaire de redémarrer
       le système après la vérification.

AVERTISSEMENT

       fsck.minix ne doit pas être utilisé sur un système de fichiers monté. L'utilisation
       de fsck.minix sur un système de fichiers monté est très dangereuse car il est
       possible que des fichiers effacés soient encore en cours d'utilisation, ce qui peut
       endommager sérieusement un système de fichiers en parfait état. Si vous devez
       absolument exécuter fsck.minix sur un système de fichiers monté (par exemple sur le
       système de fichiers racine), assurez-vous que rien ne va écrire sur le disque, et
       qu'il n'y a pas de fichier « zombie » en attente d'effacement.

OPTIONS

       -l, --list
           Afficher tous les systèmes de fichiers.

       -r, --repair
           Effectuer les réparations en mode interactif.

       -a, --auto
           Effectuer automatiquement les réparations. Cette option implique --repair et
           donne la réponse par défaut à toutes les questions. Notez que c'est très
           dangereux dans le cas d'un système de fichiers gravement endommagé.

       -v, --verbose
           Sortie détaillée.

       -s, --super
           Afficher les informations de superbloc.

       -m, --uncleared
           Activer les avertissements « mode non réinitialisé » de type MINIX.

       -f, --force
           Forcer la vérification d'un système de fichiers même s'il est marqué intègre.
           Cette indication est écrite par le noyau lors du démontage du système de
           fichiers.

       -h, --help
           Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

       -V, --version
           Afficher la version puis quitter.

DIAGNOSTICS

       Il y a de nombreux messages de diagnostic. Ceux qui sont mentionnés ici sont les
       plus couramment rencontrés lors d'une utilisation normale.

       Si le périphérique n'existe pas, fsck.minix affichera « impossible de lire le
       superbloc ». Si le périphérique existe mais que le système de fichiers n'est pas de
       type MINIX, fsck.minix affichera « nombre magique corrompu dans le superbloc ».

CODE DE RETOUR

       Le code de retour de fsck.minix est un des suivants :

       0
           Pas d'erreur.

       3
           Les erreurs du système de fichiers ont été corrigées, le système devrait être
           redémarré si le système de fichiers était monté.

       4
           Il reste des erreurs non corrigées sur le système de fichiers.

       7
           Combinaison des codes de retour 3 et 4.

       8
           Erreur lors de l'opération.

       16
           Erreur d'utilisation ou de syntaxe.

AUTEURS

       Linus Torvalds <torvalds@cs.helsinki.fi>. Valeurs des codes de retour par Rik Faith
       <faith@cs.unc.edu> Ajout de la gestion de l’attribut de validité du système de
       fichiers : Dr. Wettstein <greg%wind.uucp@plains.nodak.edu>. Vérification afin
       d'éviter d'exécuter fsck sur un système de fichiers monté ajoutée par Daniel Quinlan
       <quinlan@yggdrasil.com>. prise en charge du système de fichiers Minix v2 par Andreas
       Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de>, mis à jour par Nicolai Langfeldt
       <janl@math.uio.no>. Correctif de portabilité par Russell King <rmk@ecs.soton.ac.uk>.

VOIR AUSSI

       fsck(8), fsck.ext2(8), mkfs(8), mkfs.ext2(8), mkfs.minix(8), reboot(8)

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à
       l'adresse https://github.com/util-linux/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       La commande fsck.minix fait partie du paquet util-linux, qui peut être téléchargé de
       Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>,
       Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx
       POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon
       (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe
       Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner
       <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault
       <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade
       Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes
       Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre
       Normand <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Paul
       Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU
       General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩
       concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune
       RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez
       envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.