Provided by: manpages-ru_4.18.1-1_all bug

ИМЯ

       locale - описание поддержки нескольких языков

СИНТАКСИС

       #include <locale.h>

ОПИСАНИЕ

       Локаль  —  это  сочетание  языковых  и  культурных  аспектов.  Они  включают  в себя: язык
       сообщений, различные наборы  символов,  лексикографические  соглашения  и  т.п.  Программа
       должна  определять  локализацию  и  действовать  согласно её установкам в целях достижения
       взаимосвязи различных культур.

       The header <locale.h> declares data types, functions, and macros which are useful in  this
       task.

       В  нём  описаны  функции:  setlocale(3),  устанавливающая  текущую локаль и localeconv(3),
       которая возвращает информацию о форматировании чисел.

       Существуют различные категории информации в локали, которые программа может  использовать;
       они  описаны  как макросы. Используя их в качестве первого аргумента функции setlocale(3),
       можно установить значение значение категории в желаемой локали:

       LC_ADDRESS (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет  настройки,  которые  описывают  форматы   (например,   почтовый   адрес),
              используемые  для описания местонахождения и географических объектов. Приложения, в
              которых требуется эта информация, могут  использовать  функцию  nl_langinfo(3)  для
              получения  нестандартных  элементов,  таких  как _NL_ADDRESS_COUNTRY_NAME (название
              страны на языке локали) и _NL_ADDRESS_LANG_NAME (название языка на  языке  локали),
              которая  возвращает  строку,  например  «Deutschland»  и  «Deutsch»  (для локалей с
              немецким языком) (остальные названия элементов перечислены в <langinfo.h>).

       LC_COLLATE
              Эта  категория  определяет  правила  сравнения,  используемые  при   сортировке   и
              регулярных   выражениях,   включая   равенство   классов   символов   и   сравнение
              многосимвольных  элементов.  Эта  категория  локали  изменяет   поведение   функций
              strcoll(3) и strxfrm(3), которые используются для сравнения строк с учётом местного
              алфавита. Например, немецкая эсцет (sharp s) рассматривается как «ss».

       LC_CTYPE
              Эта категория определяет интерпретацию последовательности байт в символы (например,
              одиночный  или  многобайтовый  символ), классификацию символов (например, буквенный
              или цифровой) и поведение классов символов. В системах с glibc эта категория  также
              определяет  правила  транслитерации  символов для iconv(1) и iconv(3). Она изменяет
              поведение функций обработки  и  классификации  символов,  таких  как  isupper(3)  и
              toupper(3),  а  также  многобайтных  символьных  функций,  таких  как  mblen(3) или
              wctomb(3).

       LC_IDENTIFICATION (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет настройки, которые относятся к метаданным локали.  Приложения,  в  которых
              требуется  эта  информация, могут использовать функцию nl_langinfo(3) для получения
              нестандартных  элементов,  таких  как  _NL_IDENTIFICATION_TITLE  (заголовок  данной
              локали)  и  _NL_IDENTIFICATION_TERRITORY  (географическое расположение, для которой
              создавалась локаль), которая возвращает строку, например «English  locale  for  the
              USA» и «USA» (остальные названия элементов перечислены в <langinfo.h>).

       LC_MONETARY
              Эта  категория  определяет  форматирования, используемое для денежных значений. Она
              изменяет информацию, возвращаемую функцией localeconv(3) , которая описывает способ
              отображения  числа,  например,  необходимо  ли  использовать в качестве десятичного
              разделителя точку или запятую. Эта информация используется в функции strfmon(3).

       LC_MESSAGES
              Эта  категория  изменяет  язык  отображаемых  сообщений  и  указывает,  как  должны
              выглядеть  положительный  и отрицательный ответы. Библиотека GNU C содержит функции
              gettext(3),  ngettext(3)  и  rpmatch(3)  для  более  удобного  использования   этой
              информации.  Семейство  функций  GNU  gettext так же учитывает переменную окружения
              LANGUAGE (содержащую через  двоеточие  список  локалей),  если  указана  допустимая
              локаль, отличная от "C". Данная категория также влияет на поведение catopen(3).

       LC_MEASUREMENT (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет  настройки,  которые  в локали описывают систему мер (то есть, метрическую
              систему мер и систему мер США (US customary unit)). Приложения, в которых требуется
              эта   информация,   могут   использовать   функцию   nl_langinfo(3)  для  получения
              нестандартного   элемента   _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT,   которая   возвращает   1
              (метрическая) или 2 (система мер США).

       LC_NAME (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет  настройки,  которые  описывают форматы, используемые для описания персон.
              Приложения,  в  которых  требуется  эта  информация,  могут  использовать   функцию
              nl_langinfo(3)  для  получения  нестандартных элементов, таких как _NL_NAME_NAME_MR
              (приветствие мужчин) и _NL_NAME_NAME_MS (приветствие  женщин),  которая  возвращает
              строку,  например  «Herr»  и  «Frau»  (для  локалей  с  немецким языком) (остальные
              названия элементов перечислены в <langinfo.h>).

       LC_NUMERIC
              This category determines the formatting rules used for nonmonetary numeric  values—
              for  example,  the  thousands  separator  and the radix character (a period in most
              English-speaking countries, but  a  comma  in  many  other  regions).   It  affects
              functions such as printf(3), scanf(3), and strtod(3).  This information can also be
              read with the localeconv(3) function.

       LC_PAPER (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет  настройки,  которые  относятся  к  размерам  стандартных  листов   бумаги
              (например,  письмо США и A4). Приложения, в которых требуется эта информация, могут
              использовать функцию nl_langinfo(3) для получения  нестандартных  элементов,  таких
              как   _NL_PAPER_WIDTH   и   _NL_PAPER_HEIGHT   которая   возвращает  значение  int,
              определяющее размер в миллиметрах.

       LC_TELEPHONE (расширение GNU, начиная с glibc 2.2)
              Изменяет настройки, которые  описывают  форматы,  используемые  службах  телефонии.
              Приложения,   в  которых  требуется  эта  информация,  могут  использовать  функцию
              nl_langinfo(3)    для    получения    нестандартных    элементов,     таких     как
              _NL_TELEPHONE_INT_PREFIX (международный префикс, используемые для номеров звонков в
              этой локали), которая возвращает строку, например «49»  (для  Германии)  (остальные
              названия элементов перечислены в <langinfo.h>).

       LC_TIME
              Эта  категория управляет форматированием значений даты и времени. Например, большая
              часть  Европы  использует  24-часовой  формат,   тогда   как   в   США   используют
              12-часовой.Значение  этой  категории  влияет  на  поведение  функции  strftime(3) и
              strptime(3).

       LC_ALL Всё вышеперечисленное.

       If the second argument to setlocale(3)  is an empty string, "", for the default locale, it
       is determined using the following steps:

       (1)  Если существует непустая переменная окружения LC_ALL, то используется её значение.

       (2)  Если  существует переменная окружения с именем одной из вышеописанных категорий и она
            непустая, то её значение присваивается этой категории.

       (3)  Если существует непустая переменная окружения LANG, то используется её значение.

       Информация  о  локальном  форматировании  чисел  доступна  в   структуре   struct   lconv,
       возвращаемой функцией localeconv(3) , которая описана следующим образом:

           struct lconv {

               /* Информация о числах (не связанная с деньгами) */

               char *decimal_point;     /* Символ разделителя дробной части */
               char *thousands_sep;     /* Разделитель групп цифр слева от
                                  символа разделителя дробной части */
               char *grouping;     /* Каждый элемент является номером цифры в группе;
                                  элементы c большими номерами находятся левее.
                                  Элемент с значением CHAR_MAX означает, что
                                  группировка завершена. Элемент со значением 0
                                  указывает, что предыдущий элемент используется
                                  для всех групп, находящихся левее. */

               /* В оставшихся полях указывается информация о денежных
                  величинах */

               char *int_curr_symbol;   /* First three chars are a currency
                                           symbol from ISO 4217.  Fourth char
                                           is the separator.  Fifth char
                                           is '\0'. */
               char *currency_symbol;   /* Local currency symbol */
               char *mon_decimal_point; /* Radix character */
               char *mon_thousands_sep; /* Like thousands_sep above */
               char *mon_grouping;      /* Like grouping above */
               char *positive_sign;     /* Sign for positive values */
               char *negative_sign;     /* Sign for negative values */
               char  int_frac_digits;   /* International fractional digits */
               char  frac_digits;       /* Local fractional digits */
               char  p_cs_precedes;     /* 1 if currency_symbol precedes a
                                           positive value, 0 if succeeds */
               char  p_sep_by_space;    /* 1 if a space separates
                                           currency_symbol from a positive
                                           value */
               char  n_cs_precedes;     /* 1 if currency_symbol precedes a
                                           negative value, 0 if succeeds */
               char  n_sep_by_space;    /* 1 if a space separates
                                           currency_symbol from a negative
                                           value */
               /* Positive and negative sign positions:
                  0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.
                  1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.
                  2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.
                  3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.
                  4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */
               char  p_sign_posn;
               char  n_sign_posn;
           };

   Расширения POSIX.1-2008 программного интерфейса локали
       POSIX.1-2008   standardized   a   number  of  extensions  to  the  locale  API,  based  on
       implementations that first appeared in  glibc  2.3.   These  extensions  are  designed  to
       address  the  problem  that the traditional locale APIs do not mix well with multithreaded
       applications and with applications that must deal with multiple locales.

       Расширения  представляют  новые  функции  для  создания  и  управления  объектами   локали
       (newlocale(3),  freelocale(3), duplocale(3) и uselocale(3)) и различные новые библиотечные
       функции с суффиксом«_l» (например, toupper_l(3)), которые расширяют обычный  зависящий  от
       локали  программный  интерфейс  (например,  toupper(3))  так, что позволяют указать объект
       локали, который будет использован при работе функции.

ОКРУЖЕНИЕ

       Следующая переменная окружения используется  в  newlocale(3)  и  setlocale(3),  и  поэтому
       влияет на все не привилегированные локализованные программы:

       LOCPATH
              A  list of pathnames, separated by colons (':'), that should be used to find locale
              data.  If this variable is set, only the individual compiled locale data files from
              LOCPATH  and  the  system  default  locale data path are used; any available locale
              archives are not used (see localedef(1)).   The  individual  compiled  locale  data
              files  are  searched  for  under  subdirectories which depend on the currently used
              locale.  For example, when en_GB.UTF-8  is  used  for  a  category,  the  following
              subdirectories  are  searched  for,  in this order: en_GB.UTF-8, en_GB.utf8, en_GB,
              en.UTF-8, en.utf8, and en.

ФАЙЛЫ

       /usr/lib/locale/locale-archive
              Обычный путь по умолчанию для расположения архива локалей.

       /usr/lib/locale
              Обычный путь по умолчанию для скомпонованных файлов отдельных локалей.

СТАНДАРТЫ

       POSIX.1-2001.

СМ. ТАКЖЕ

       iconv(1),  locale(1),  localedef(1),  catopen(3),  gettext(3),  iconv(3),   localeconv(3),
       mbstowcs(3),   newlocale(3),   ngettext(3),   nl_langinfo(3),   rpmatch(3),  setlocale(3),
       strcoll(3), strfmon(3), strftime(3),  strxfrm(3),  uselocale(3),  wcstombs(3),  locale(5),
       charsets(7), unicode(7), utf-8(7)

ПЕРЕВОД

       Русский    перевод    этой    страницы    руководства    был    сделан    Artyom    Kunyov
       <artkun@guitarplayer.ru>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitry Bolkhovskikh
       <d20052005@yandex.ru>,  Katrin  Kutepova  <blackkatelv@gmail.com>, Konstantin Shvaykovskiy
       <kot.shv@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>

       Этот  перевод  является  бесплатной  документацией;  прочитайте  Стандартную  общественную
       лицензию GNU версии 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ или более позднюю, чтобы
       узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

       Если вы обнаружите ошибки в переводе  этой  страницы  руководства,  пожалуйста,  отправьте
       электронное письмо на ⟨man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net⟩.