Provided by: po4a_0.69-1_all
名稱
po4a-updatepo - 更新文件的翻譯(PO 格式)
簡介
po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX.po)+ (XX.po 是輸出,所有其他都是輸入)
描述
Po4a (PO For Anything) 專案的目標是在文件等不需要翻譯的領域使用 gettext 工具簡化翻譯(更有 趣的是,簡化翻譯的維護)。 po4a-updatepo負責更新 PO 檔案,使其反映對原始文件檔案所做的更改。為此,它將文件檔案轉換為 POT 檔案,並在此新 POT 和提供的 PO 檔案中呼叫 msgmerge(1) 。 可以提供多個 PO 檔案(如果要同時更新多種語言)和多個文件檔案(如果要將多個文檔的翻譯儲存在 同一個 PO 檔案中)。 如果主文件包含非 ASCII 字元,該指令碼將把 PO 檔案轉換為 UTF-8 (如果它們還沒有),以便透明地 處理非標準字元。
選項
-f, --format 要處理的文件的格式。使用 --help-format 幫助格式選項檢視可用格式的列表。 -m, --master 包含要翻譯的主文件的檔案。 -M, --master-charset 包含要翻譯的文件的檔案的字符集。請注意,所有檔案必須具有相同的字符集。 -p, --po 要更新的 PO 檔案。如果這些檔案不存在,則由 B <po4a-updatepo>。 -o, --option 要傳遞給格式外掛的額外選項。有關有效選項及其含義的更多資訊,請參閱每個外掛的文件。例 如,您可以將 '-o tablecells' 傳遞給 AsciiDoc 解析器,而文字解析器將接受 '-o tabs=split'。 --no-previous This option removes --previous from the options passed to msgmerge. This helps supporting old versions of gettext (before v0.16). --previous 此選項 --previous 新增到傳遞給 msgmerge 的選項中。它需要 gettext 0.16 或更高版本,並在 預設情況下啟用。 --msgmerge-opt options msgmerge(1) 的其他選項。 -h, --help 顯示簡短的幫助訊息。 --help-format 列出 po4a 理解的文件格式。 -V, --version 顯示指令碼的版本並退出。 -v, --verbose 增加程式的冗長程度。 -d, --debug 輸出一些除錯資訊。 --porefs type[,wrap|nowrap] 指定引用格式。引數 type 可以是以下值之一:never 不生成任何引用;file 只指定不帶行號的 檔案;counter 用遞增的計數器替換行號;full 包含完整引用(預設值:full)。 引數後跟逗號和 wrap nowrap 關鍵字。 預設情況下,引用在一行上寫入。 wrap 將引用封裝在多 行上,以模擬 gettext工具(xgettext msgmerge)。 此選項將成為將來版本中的預設值,因為它 更明智。 nowrap 選項可用,以便想要保留舊行為的使用者可以這樣做。 --wrap-po no|newlines|number (default: 76) 指定應如何封裝 po 檔案。這使我們可以選擇封裝良好但可能導致 git 衝突的檔案,或者更容易 自動處理但對人類來說更難讀取的檔案。 從歷史上看, gettext 套件重新格式化了化妝品第 77 列的 po 檔案。此選項指定 po4a 的行 為。如果設定為數值,po4a 將在此列之後和內容中的換行符之後換行 po 文件。如果設定為 B <newlines>,po4a 將僅在內容中的符線後拆分 msgid 和 msgstr。如果設定為 no,po4a 將不會 封裝 po 檔案。 引用註釋的封裝由 --porefs 選項控制。 請注意,此選項對 msgid 和 msgstr 的封裝方式(即,將換行符新增到這些字串的內容中)沒有 影響。 --msgid-bugs-address email@address 設定 msgid 錯誤的報告地址。 預設情況下,建立的 POT 檔案沒有 Report-Msgid-Bugs-To 欄 位。 --copyright-holder string 在 POT 標頭中設定版權所有者。 預設值為“自由軟體基金會有限公司。” --package-name string 設定 POT 標頭的程式包名稱。 預設值為“封裝”。 --package-version string 設定 POT 標頭的軟體包版本。 預設值為“版本”。
參見
po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)
作者
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> Martin Quinson (mquinson#debian.org)
版權和許可
版權所有 2002-2020,SPI,Inc. 此程式是自由軟體;您可以根據 GPL 條款重新分發和/或修改它(請參閱複製檔案)。