Provided by: dos2unix_7.5.1-1_amd64 bug

NAME

       dos2unix - DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter

SYNOPSIS

           dos2unix [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
           unix2dos [options] [FILE ...] [-n INFILE OUTFILE ...]

DESCRIPTION

       The Dos2unix package includes utilities "dos2unix" and "unix2dos" to convert plain text
       files in DOS or Mac format to Unix format and vice versa.

       In DOS/Windows text files a line break, also known as newline, is a combination of two
       characters: a Carriage Return (CR) followed by a Line Feed (LF). In Unix text files a line
       break is a single character: the Line Feed (LF). In Mac text files, prior to Mac OS X, a
       line break was single Carriage Return (CR) character. Nowadays Mac OS uses Unix style (LF)
       line breaks.

       Besides line breaks Dos2unix can also convert the encoding of files. A few DOS code pages
       can be converted to Unix Latin-1. And Windows Unicode (UTF-16) files can be converted to
       Unix Unicode (UTF-8) files.

       Binary files are automatically skipped, unless conversion is forced.

       Non-regular files, such as directories and FIFOs, are automatically skipped.

       Symbolic links and their targets are by default kept untouched.  Symbolic links can
       optionally be replaced, or the output can be written to the symbolic link target.  Writing
       to a symbolic link target is not supported on Windows.

       Dos2unix was modelled after dos2unix under SunOS/Solaris.  There is one important
       difference with the original SunOS/Solaris version. This version does by default in-place
       conversion (old file mode), while the original SunOS/Solaris version only supports paired
       conversion (new file mode). See also options "-o" and "-n". Another difference is that the
       SunOS/Solaris version uses by default iso mode conversion while this version uses by
       default ascii mode conversion.

OPTIONS

       --  Treat all following options as file names. Use this option if you want to convert
           files whose names start with a dash. For instance to convert a file named "-foo", you
           can use this command:

               dos2unix -- -foo

           Or in new file mode:

               dos2unix -n -- -foo out.txt

       --allow-chown
           Allow file ownership change in old file mode.

           When this option is used, the conversion will not be aborted when the user and/or
           group ownership of the original file can't be preserved in old file mode. Conversion
           will continue and the converted file will get the same new ownership as if it was
           converted in new file mode. See also options "-o" and "-n". This option is only
           available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of
           files.

       -ascii
           Convert only line breaks. This is the default conversion mode.

       -iso
           Conversion between DOS and ISO-8859-1 character set. See also section CONVERSION
           MODES.

       -1252
           Use Windows code page 1252 (Western European).

       -437
           Use DOS code page 437 (US). This is the default code page used for ISO conversion.

       -850
           Use DOS code page 850 (Western European).

       -860
           Use DOS code page 860 (Portuguese).

       -863
           Use DOS code page 863 (French Canadian).

       -865
           Use DOS code page 865 (Nordic).

       -7  Convert 8 bit characters to 7 bit space.

       -b, --keep-bom
           Keep Byte Order Mark (BOM). When the input file has a BOM, write a BOM in the output
           file. This is the default behavior when converting to DOS line breaks. See also option
           "-r".

       -c, --convmode CONVMODE
           Set conversion mode. Where CONVMODE is one of: ascii, 7bit, iso, mac with ascii being
           the default.

       -D, --display-enc ENCODING
           Set encoding of displayed text. Where ENCODING is one of: ansi, unicode, unicodebom,
           utf8, utf8bom with ansi being the default.

           This option is only available in dos2unix for Windows with Unicode file name support.
           This option has no effect on the actual file names read and written, only on how they
           are displayed.

           There are several methods for displaying text in a Windows console based on the
           encoding of the text. They all have their own advantages and disadvantages.

           ansi
               Dos2unix's default method is to use ANSI encoded text. The advantage is that it is
               backwards compatible. It works with raster and TrueType fonts. In some regions you
               may need to change the active DOS OEM code page to the Windows system ANSI code
               page using the "chcp" command, because dos2unix uses the Windows system code page.

               The disadvantage of ansi is that international file names with characters not
               inside the system default code page are not displayed properly. You will see a
               question mark, or a wrong symbol instead. When you don't work with foreign file
               names this method is OK.

           unicode, unicodebom
               The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding is that text is
               usually properly displayed. There is no need to change the active code page.  You
               may need to set the console's font to a TrueType font to have international
               characters displayed properly. When a character is not included in the TrueType
               font you usually see a small square, sometimes with a question mark in it.

               When you use the ConEmu console all text is displayed properly, because ConEmu
               automatically selects a good font.

               The disadvantage of unicode is that it is not compatible with ASCII. The output is
               not easy to handle when you redirect it to another program.

               When method "unicodebom" is used the Unicode text will be preceded with a BOM
               (Byte Order Mark). A BOM is required for correct redirection or piping in
               PowerShell.

           utf8, utf8bom
               The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII. You need to set the
               console's font to a TrueType font. With a TrueType font the text is displayed
               similar as with the "unicode" encoding.

               The disadvantage is that when you use the default raster font all non-ASCII
               characters are displayed wrong. Not only unicode file names, but also translated
               messages become unreadable. On Windows configured for an East-Asian region you may
               see a lot of flickering of the console when the messages are displayed.

               In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.

               When method "utf8bom" is used the UTF-8 text will be preceded with a BOM (Byte
               Order Mark). A BOM is required for correct redirection or piping in PowerShell.

           The default encoding can be changed with environment variable DOS2UNIX_DISPLAY_ENC by
           setting it to "unicode", "unicodebom", "utf8", or "utf8bom".

       -e, --add-eol
           Add a line break to the last line if there isn't one. This works for every conversion.

           A file converted from DOS to Unix format may lack a line break on the last line. There
           are text editors that write text files without a line break on the last line. Some
           Unix programs have problems processing these files, because the POSIX standard defines
           that every line in a text file must end with a terminating newline character. For
           instance concatenating files may not give the expected result.

       -f, --force
           Force conversion of binary files.

       -gb, --gb18030
           On Windows UTF-16 files are by default converted to UTF-8, regardless of the locale
           setting. Use this option to convert UTF-16 files to GB18030. This option is only
           available on Windows. See also section GB18030.

       -h, --help
           Display help and exit.

       -i[FLAGS], --info[=FLAGS] FILE ...
           Display file information. No conversion is done.

           The following information is printed, in this order: number of DOS line breaks, number
           of Unix line breaks, number of Mac line breaks, byte order mark, text or binary, file
           name.

           Example output:

                6       0       0  no_bom    text    dos.txt
                0       6       0  no_bom    text    unix.txt
                0       0       6  no_bom    text    mac.txt
                6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
               50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
                0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
               50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
                2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

           Note that sometimes a binary file can be mistaken for a text file. See also option
           "-s".

           Optionally extra flags can be set to change the output. One or more flags can be
           added.

           0   Print the file information lines followed by a null character instead of a newline
               character. This enables correct interpretation of file names with spaces or quotes
               when flag c is used. Use this flag in combination with xargs(1) option "-0" or
               "--null".

           d   Print number of DOS line breaks.

           u   Print number of Unix line breaks.

           m   Print number of Mac line breaks.

           b   Print the byte order mark.

           t   Print if file is text or binary.

           c   Print only the files that would be converted.

               With the "c" flag dos2unix will print only the files that contain DOS line breaks,
               unix2dos will print only file names that have Unix line breaks.

           h   Print a header.

           p   Show file names without path.

           Examples:

           Show information for all *.txt files:

               dos2unix -i *.txt

           Show only the number of DOS line breaks and Unix line breaks:

               dos2unix -idu *.txt

           Show only the byte order mark:

               dos2unix --info=b *.txt

           List the files that have DOS line breaks:

               dos2unix -ic *.txt

           List the files that have Unix line breaks:

               unix2dos -ic *.txt

           Convert only files that have DOS line breaks and leave the other files untouched:

               dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix

           Find text files that have DOS line breaks:

               find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic

       -k, --keepdate
           Keep the date stamp of output file same as input file.

       -L, --license
           Display program's license.

       -l, --newline
           Add additional newline.

           dos2unix: Only DOS line breaks are changed to two Unix line breaks.  In Mac mode only
           Mac line breaks are changed to two Unix line breaks.

           unix2dos: Only Unix line breaks are changed to two DOS line breaks.  In Mac mode Unix
           line breaks are changed to two Mac line breaks.

       -m, --add-bom
           Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an UTF-8 BOM is written.

           When the input file is UTF-16, and the option "-u" is used, an UTF-16 BOM will be
           written.

           Never use this option when the output encoding is other than UTF-8, UTF-16, or
           GB18030. See also section UNICODE.

       -n, --newfile INFILE OUTFILE ...
           New file mode. Convert file INFILE and write output to file OUTFILE.  File names must
           be given in pairs and wildcard names should not be used or you will lose your files.

           The person who starts the conversion in new file (paired) mode will be the owner of
           the converted file. The read/write permissions of the new file will be the permissions
           of the original file minus the umask(1) of the person who runs the conversion.

       --no-allow-chown
           Don't allow file ownership change in old file mode (default).

           Abort conversion when the user and/or group ownership of the original file can't be
           preserved in old file mode. See also options "-o" and "-n". This option is only
           available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of
           files.

       --no-add-eol
           Do not add a line break to the last line if there isn't one.

       -O, --to-stdout
           Write to standard output, like a Unix filter. Use option "-o" to go back to old file
           (in-place) mode.

           Combined with option "-e" files can be properly concatenated. No merged last and first
           lines, and no Unicode byte order marks in the middle of the concatenated file.
           Example:

               dos2unix -e -O file1.txt file2.txt > output.txt

       -o, --oldfile FILE ...
           Old file mode. Convert file FILE and overwrite output to it. The program defaults to
           run in this mode. Wildcard names may be used.

           In old file (in-place) mode the converted file gets the same owner, group, and
           read/write permissions as the original file. Also when the file is converted by
           another user who has write permissions on the file (e.g. user root).  The conversion
           will be aborted when it is not possible to preserve the original values.  Change of
           owner could mean that the original owner is not able to read the file any more. Change
           of group could be a security risk, the file could be made readable for persons for
           whom it is not intended.  Preservation of owner, group, and read/write permissions is
           only supported on Unix.

           To check if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of files
           type "dos2unix -V".

           Conversion is always done via a temporary file. When an error occurs halfway the
           conversion, the temporary file is deleted and the original file stays intact. When the
           conversion is successful, the original file is replaced with the temporary file. You
           may have write permission on the original file, but no permission to put the same user
           and/or group ownership properties on the temporary file as the original file has. This
           means you are not able to preserve the user and/or group ownership of the original
           file. In this case you can use option "--allow-chown" to continue with the conversion:

               dos2unix --allow-chown foo.txt

           Another option is to use new file mode:

               dos2unix -n foo.txt foo.txt

           The advantage of the "--allow-chown" option is that you can use wildcards, and the
           ownership properties will be preserved when possible.

       -q, --quiet
           Quiet mode. Suppress all warnings and messages. The return value is zero.  Except when
           wrong command-line options are used.

       -r, --remove-bom
           Remove Byte Order Mark (BOM). Do not write a BOM in the output file.  This is the
           default behavior when converting to Unix line breaks.  See also option "-b".

       -s, --safe
           Skip binary files (default).

           The skipping of binary files is done to avoid accidental mistakes. Be aware that the
           detection of binary files is not 100% foolproof. Input files are scanned for binary
           symbols which are typically not found in text files. It is possible that a binary file
           contains only normal text characters. Such a binary file will mistakenly be seen as a
           text file.

       -u, --keep-utf16
           Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output file will be written
           in the same UTF-16 encoding, little or big endian, as the input file.  This prevents
           transformation to UTF-8. An UTF-16 BOM will be written accordingly. This option can be
           disabled with the "-ascii" option.

       -ul, --assume-utf16le
           Assume that the input file format is UTF-16LE.

           When there is a Byte Order Mark in the input file the BOM has priority over this
           option.

           When you made a wrong assumption (the input file was not in UTF-16LE format) and the
           conversion succeeded, you will get an UTF-8 output file with wrong text.  You can undo
           the wrong conversion with iconv(1) by converting the UTF-8 output file back to
           UTF-16LE. This will bring back the original file.

           The assumption of UTF-16LE works as a conversion mode. By switching to the default
           ascii mode the UTF-16LE assumption is turned off.

       -ub, --assume-utf16be
           Assume that the input file format is UTF-16BE.

           This option works the same as option "-ul".

       -v, --verbose
           Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order Marks and
           the amount of converted line breaks.

       -F, --follow-symlink
           Follow symbolic links and convert the targets.

       -R, --replace-symlink
           Replace symbolic links with converted files (original target files remain unchanged).

       -S, --skip-symlink
           Keep symbolic links and targets unchanged (default).

       -V, --version
           Display version information and exit.

MAC MODE

       In normal mode line breaks are converted from DOS to Unix and vice versa.  Mac line breaks
       are not converted.

       In Mac mode line breaks are converted from Mac to Unix and vice versa. DOS line breaks are
       not changed.

       To run in Mac mode use the command-line option "-c mac" or use the commands "mac2unix" or
       "unix2mac".

CONVERSION MODES

       ascii
           In mode "ascii" only line breaks are converted. This is the default conversion mode.

           Although the name of this mode is ASCII, which is a 7 bit standard, the actual mode is
           8 bit. Use always this mode when converting Unicode UTF-8 files.

       7bit
           In this mode all 8 bit non-ASCII characters (with values from 128 to 255) are
           converted to a 7 bit space.

       iso Characters are converted between a DOS character set (code page) and ISO character set
           ISO-8859-1 (Latin-1) on Unix. DOS characters without ISO-8859-1 equivalent, for which
           conversion is not possible, are converted to a dot. The same counts for ISO-8859-1
           characters without DOS counterpart.

           When only option "-iso" is used dos2unix will try to determine the active code page.
           When this is not possible dos2unix will use default code page CP437, which is mainly
           used in the USA.  To force a specific code page use options "-437" (US), "-850"
           (Western European), "-860" (Portuguese), "-863" (French Canadian), or "-865" (Nordic).
           Windows code page CP1252 (Western European) is also supported with option "-1252". For
           other code pages use dos2unix in combination with iconv(1).  Iconv can convert between
           a long list of character encodings.

           Never use ISO conversion on Unicode text files. It will corrupt UTF-8 encoded files.

           Some examples:

           Convert from DOS default code page to Unix Latin-1:

               dos2unix -iso -n in.txt out.txt

           Convert from DOS CP850 to Unix Latin-1:

               dos2unix -850 -n in.txt out.txt

           Convert from Windows CP1252 to Unix Latin-1:

               dos2unix -1252 -n in.txt out.txt

           Convert from Windows CP1252 to Unix UTF-8 (Unicode):

               iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt

           Convert from Unix Latin-1 to DOS default code page:

               unix2dos -iso -n in.txt out.txt

           Convert from Unix Latin-1 to DOS CP850:

               unix2dos -850 -n in.txt out.txt

           Convert from Unix Latin-1 to Windows CP1252:

               unix2dos -1252 -n in.txt out.txt

           Convert from Unix UTF-8 (Unicode) to Windows CP1252:

               unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt

           See also <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> and
           <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE

   Encodings
       There exist different Unicode encodings. On Unix and Linux Unicode files are typically
       encoded in UTF-8 encoding. On Windows Unicode text files can be encoded in UTF-8, UTF-16,
       or UTF-16 big endian, but are mostly encoded in UTF-16 format.

   Conversion
       Unicode text files can have DOS, Unix or Mac line breaks, like regular text files.

       All versions of dos2unix and unix2dos can convert UTF-8 encoded files, because UTF-8 was
       designed for backward compatibility with ASCII.

       Dos2unix and unix2dos with Unicode UTF-16 support, can read little and big endian UTF-16
       encoded text files. To see if dos2unix was built with UTF-16 support type "dos2unix -V".

       On Unix/Linux UTF-16 encoded files are converted to the locale character encoding. Use the
       locale(1) command to find out what the locale character encoding is. When conversion is
       not possible a conversion error will occur and the file will be skipped.

       On Windows UTF-16 files are by default converted to UTF-8. UTF-8 formatted text files are
       well supported on both Windows and Unix/Linux.

       UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost in the
       conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error occurs, for instance when the UTF-16
       input file contains an error, the file will be skipped.

       When option "-u" is used, the output file will be written in the same UTF-16 encoding as
       the input file. Option "-u" prevents conversion to UTF-8.

       Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16.

       ISO and 7-bit mode conversion do not work on UTF-16 files.

   Byte Order Mark
       On Windows Unicode text files typically have a Byte Order Mark (BOM), because many Windows
       programs (including Notepad) add BOMs by default. See also
       <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

       On Unix Unicode files typically don't have a BOM. It is assumed that text files are
       encoded in the locale character encoding.

       Dos2unix can only detect if a file is in UTF-16 format if the file has a BOM.  When an
       UTF-16 file doesn't have a BOM, dos2unix will see the file as a binary file.

       Use option "-ul" or "-ub" to convert an UTF-16 file without BOM.

       Dos2unix writes by default no BOM in the output file. With option "-b" Dos2unix writes a
       BOM when the input file has a BOM.

       Unix2dos writes by default a BOM in the output file when the input file has a BOM. Use
       option "-r" to remove the BOM.

       Dos2unix and unix2dos write always a BOM when option "-m" is used.

   Unicode file names on Windows
       Dos2unix has optional support for reading and writing Unicode file names in the Windows
       Command Prompt. That means that dos2unix can open files that have characters in the name
       that are not part of the default system ANSI code page.  To see if dos2unix for Windows
       was built with Unicode file name support type "dos2unix -V".

       There are some issues with displaying Unicode file names in a Windows console.  See option
       "-D", "--display-enc". The file names may be displayed wrongly in the console, but the
       files will be written with the correct name.

   Unicode examples
       Convert from Windows UTF-16 (with BOM) to Unix UTF-8:

           dos2unix -n in.txt out.txt

       Convert from Windows UTF-16LE (without BOM) to Unix UTF-8:

           dos2unix -ul -n in.txt out.txt

       Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-8 with BOM:

           unix2dos -m -n in.txt out.txt

       Convert from Unix UTF-8 to Windows UTF-16:

           unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt

GB18030

       GB18030 is a Chinese government standard. A mandatory subset of the GB18030 standard is
       officially required for all software products sold in China. See also
       <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

       GB18030 is fully compatible with Unicode, and can be considered an unicode transformation
       format. Like UTF-8, GB18030 is compatible with ASCII. GB18030 is also compatible with
       Windows code page 936, also known as GBK.

       On Unix/Linux UTF-16 files are converted to GB18030 when the locale encoding is set to
       GB18030. Note that this will only work if the locale is supported by the system. Use
       command "locale -a" to get the list of supported locales.

       On Windows you need to use option "-gb" to convert UTF-16 files to GB18030.

       GB18030 encoded files can have a Byte Order Mark, like Unicode files.

EXAMPLES

       Read input from 'stdin' and write output to 'stdout':

           dos2unix < a.txt
           cat a.txt | dos2unix

       Convert and replace a.txt. Convert and replace b.txt:

           dos2unix a.txt b.txt
           dos2unix -o a.txt b.txt

       Convert and replace a.txt in ascii conversion mode:

           dos2unix a.txt

       Convert and replace a.txt in ascii conversion mode, convert and replace b.txt in 7bit
       conversion mode:

           dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

       Convert a.txt from Mac to Unix format:

           dos2unix -c mac a.txt
           mac2unix a.txt

       Convert a.txt from Unix to Mac format:

           unix2dos -c mac a.txt
           unix2mac a.txt

       Convert and replace a.txt while keeping original date stamp:

           dos2unix -k a.txt
           dos2unix -k -o a.txt

       Convert a.txt and write to e.txt:

           dos2unix -n a.txt e.txt

       Convert a.txt and write to e.txt, keep date stamp of e.txt same as a.txt:

           dos2unix -k -n a.txt e.txt

       Convert and replace a.txt, convert b.txt and write to e.txt:

           dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
           dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

       Convert c.txt and write to e.txt, convert and replace a.txt, convert and replace b.txt,
       convert d.txt and write to f.txt:

           dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

RECURSIVE CONVERSION

       In a Unix shell the find(1) and xargs(1) commands can be used to run dos2unix recursively
       over all text files in a directory tree. For instance to convert all .txt files in the
       directory tree under the current directory type:

           find . -name '*.txt' -print0 |xargs -0 dos2unix

       The find(1) option "-print0" and corresponding xargs(1) option "-0" are needed when there
       are files with spaces or quotes in the name. Otherwise these options can be omitted.
       Another option is to use find(1) with the "-exec" option:

           find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;

       In a Windows Command Prompt the following command can be used:

           for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

       PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell:

           get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}

LOCALIZATION

       LANG
           The primary language is selected with the environment variable LANG. The LANG variable
           consists out of several parts. The first part is in small letters the language code.
           The second is optional and is the country code in capital letters, preceded with an
           underscore. There is also an optional third part: character encoding, preceded with a
           dot. A few examples for POSIX standard type shells:

               export LANG=nl               Dutch
               export LANG=nl_NL            Dutch, The Netherlands
               export LANG=nl_BE            Dutch, Belgium
               export LANG=es_ES            Spanish, Spain
               export LANG=es_MX            Spanish, Mexico
               export LANG=en_US.iso88591   English, USA, Latin-1 encoding
               export LANG=en_GB.UTF-8      English, UK, UTF-8 encoding

           For a complete list of language and country codes see the gettext manual:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>

           On Unix systems you can use the command locale(1) to get locale specific information.

       LANGUAGE
           With the LANGUAGE environment variable you can specify a priority list of languages,
           separated by colons. Dos2unix gives preference to LANGUAGE over LANG.  For instance,
           first Dutch and then German: "LANGUAGE=nl:de". You have to first enable localization,
           by setting LANG (or LC_ALL) to a value other than "C", before you can use a language
           priority list through the LANGUAGE variable. See also the gettext manual:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html>

           If you select a language which is not available you will get the standard English
           messages.

       DOS2UNIX_LOCALEDIR
           With the environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR the LOCALEDIR set during compilation
           can be overruled. LOCALEDIR is used to find the language files. The GNU default value
           is "/usr/local/share/locale".  Option --version will display the LOCALEDIR that is
           used.

           Example (POSIX shell):

               export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

RETURN VALUE

       On success, zero is returned.  When a system error occurs the last system error will be
       returned. For other errors 1 is returned.

       The return value is always zero in quiet mode, except when wrong command-line options are
       used.

STANDARDS

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTHORS

       Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) -
       <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin
       Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (maintainer)

       Project page: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

       SourceForge page: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

SEE ALSO

       file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)