Provided by: liblocale-po-perl_0.27-2_all bug

NAME

       Locale::PO - Perl module for manipulating .po entries from GNU gettext

SYNOPSIS

           use Locale::PO;

           $po = new Locale::PO([-option=>value,...])
           [$string =] $po->msgid([new string]);
           [$string =] $po->msgstr([new string]);
           [$string =] $po->comment([new string]);
           [$string =] $po->automatic([new string]);
           [$string =] $po->reference([new string]);
           [$value =] $po->fuzzy([value]);
           [$value =] $po->add_flag('c-format');
           print $po->dump;

           $quoted_string = $po->quote($string);
           $string = $po->dequote($quoted_string);

           $aref = Locale::PO->load_file_asarray(<filename>,[encoding]);
           $href = Locale::PO->load_file_ashash(<filename>,[encoding]);
           Locale::PO->save_file_fromarray(<filename>,$aref,[encoding]);
           Locale::PO->save_file_fromhash(<filename>,$href,[encoding]);

DESCRIPTION

       This module simplifies management of GNU gettext .po files and is an alternative to using
       emacs po-mode. It provides an object-oriented interface in which each entry in a .po file
       is a Locale::PO object.

METHODS

       new
               my Locale::PO $po = new Locale::PO;
               my Locale::PO $po = new Locale::PO(%options);

           Create a new Locale::PO object to represent a po entry.  You can optionally set the
           attributes of the entry by passing a list/hash of the form:

               -option=>value, -option=>value, etc.

           Where options are msgid, msgid_plural, msgstr, msgctxt, comment, automatic, reference,
           fuzzy_msgctxt, fuzzy_msgid, fuzzy_msgid_plural, fuzzy, and c-format. See accessor
           methods below.

           To generate a po file header, add an entry with an empty msgid, like this:

               $po = new Locale::PO(-msgid=>'', -msgstr=>
                       "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n" .
                       "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\\n" .
                       "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n" .
                       "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n" .
                       "MIME-Version: 1.0\\n" .
                       "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n" .
                       "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n");

       msgid
           Set or get the untranslated string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       msgid_plural
           Set or get the untranslated plural string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       msgstr
           Set or get the translated string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       msgstr_n
           Get or set the translations if there are purals involved. Takes and returns a hashref
           where the keys are the 'N' case and the values are the strings. eg:

               $po->msgstr_n(
                   {
                       0 => 'found %d plural translations',
                       1 => 'found %d singular translation',
                   }
               );

           This method expects the new strings in unquoted form but returns the current strings
           in quoted form.

       msgctxt
           Set or get the translation context string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       fuzzy_msgid
           Set or get the outdated untranslated string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       fuzzy_msgid_plural
           Set or get the outdated untranslated plural string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       fuzzy_msgctxt
           Set or get the outdated translation context string from the object.

           This method expects the new string in unquoted form but returns the current string in
           quoted form.

       obsolete
           Returns 1 if the entry is obsolete.  Obsolete entries have their msgid, msgid_plural,
           msgstr, msgstr_n and msgctxt lines commented out with "#~"

           When using load_file_ashash, non-obsolete entries will always replace obsolete entries
           with the same msgid.

       comment
           Set or get translator comments from the object.

           If there are no such comments, then the value is undef.  Otherwise, the value is a
           string that contains the comment lines delimited with "\n".  The string includes
           neither the "# " at the beginning of each comment line nor the newline at the end of
           the last comment line.

       automatic
           Set or get automatic comments from the object (inserted by emacs po-mode or xgettext).

           If there are no such comments, then the value is undef.  Otherwise, the value is a
           string that contains the comment lines delimited with "\n".  The string includes
           neither the "#. " at the beginning of each comment line nor the newline at the end of
           the last comment line.

       reference
           Set or get reference marking comments from the object (inserted by emacs po-mode or
           gettext).

       fuzzy
           Set or get the fuzzy flag on the object ("check this translation").  When setting, use
           1 to turn on fuzzy, and 0 to turn it off.

       c_format
           Set or get the c-format or no-c-format flag on the object.

           This can take 3 values: 1 implies c-format, 0 implies no-c-format, and undefined
           implies neither.

       php_format
           Set or get the php-format or no-php-format flag on the object.

           This can take 3 values: 1 implies php-format, 0 implies no-php-format, and undefined
           implies neither.

       has_flag
               if ($po->has_flag('perl-format')) {
                       ...
               }

           Returns true if the flag exists in the entry's #~ comment

       add_flag
               $po->add_flag('perl-format');

           Adds the flag to the #~ comment

       remove_flag
               $po->remove_flag('perl-format');

           Removes the flag from the #~ comment

       loaded_line_number
           When using one of the load_file_as* methods, this will return the line number that the
           entry started at in the file.

       dump
           Returns the entry as a string, suitable for output to a po file.

       quote
           Applies po quotation rules to a string, and returns the quoted string. The quoted
           string will have all existing double-quote characters escaped by backslashes, and will
           be enclosed in double quotes.

       dequote
           Returns a quoted po string to its natural form.

       load_file_asarray
           Given the filename of a po-file, reads the file and returns a reference to a list of
           Locale::PO objects corresponding to the contents of the file, in the same order.
           Accepts an optional encoding parameter (e.g.  "utf8") which defines how the po-file's
           input stream will be configured.

       load_file_ashash
           Given the filename of a po-file, reads the file and returns a reference to a hash of
           Locale::PO objects corresponding to the contents of the file. The hash keys are the
           untranslated strings, so this is a cheap way to remove duplicates. The method will
           prefer to keep entries that have been translated.  Accepts an optional encoding
           parameter (e.g.  "utf8") which defines how the po-file's input stream will be
           configured.

       save_file_fromarray
           Given a filename and a reference to a list of Locale::PO objects, saves those objects
           to the file, creating a po-file.  Accepts an optional encoding parameter (e.g. "utf8")
           which defines how the po-file's output stream will be configured.

       save_file_fromhash
           Given a filename and a reference to a hash of Locale::PO objects, saves those objects
           to the file, creating a po-file. The entries are sorted alphabetically by untranslated
           string.  Accepts an optional encoding parameter (e.g. "utf8") which defines how the
           po-file's output stream will be configured.

AUTHOR

       Maintainer: Ken Prows, perl@xev.net

       Original version by: Alan Schwartz, alansz@pennmush.org

BUGS

       If you load_file_as* then save_file_from*, the output file may have slight cosmetic
       differences from the input file (an extra blank line here or there).

       msgid, msgid_plural, msgstr, msgstr_n and msgctxt expect a non-quoted string as input, but
       return quoted strings.  I'm hesitant to change this in fear of breaking the
       modules/scripts of people already using Locale::PO.

       Locale::PO requires blank lines between entries, but Uniforum style PO files don't have
       any.

       Please submit all bug requests using CPAN's ticketing system.

SEE ALSO

       xgettext(1).