Provided by: manpages-fr_4.19.0-7_all
NOM
nice - Exécuter un programme avec une politesse modifiée
SYNOPSIS
nice [OPTION] [COMMANDE [PARAM]...]
DESCRIPTION
Exécute la COMMANDE avec une politesse ajustée, qui modifie la priorité d'ordonnancement du processus. Sans aucune COMMANDE, la politesse actuelle est affichée. L'intervalle des valeurs possibles va de -20 (priorité la plus favorable) à 19 (la moins favorable). Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte. -n, --adjustment=N ajouter la valeur entière N à la valeur de politesse (10 par défaut) --help afficher l'aide-mémoire et quitter. --version afficher les informations de version et quitter. NOTE : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de nice, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les options.
AUTEUR
Écrit par David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/> Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT
Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html> Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
VOIR AUSSI
nice(2), renice(1) Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/nice> aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) nice invocation'
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Cédric Lucantis <omer@no- log.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.