Provided by: manpages-fr-dev_4.19.0-7_all
NOM
io_submit - Soumettre un bloc d'entrées-sorties asynchrones
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc) Sinon, la bibliothèque d'E/S asynchrones ((libaio, -laio) ; voir les NOTES.
SYNOPSIS
#include <linux/aio_abi.h> /* Définit les types nécessaires */ int io_submit(aio_context_t ctx_id, long nr, struct iocb **iocbpp); Note : il n'existe pas d'enveloppe pour cet appel système dans la glibc ; voir NOTES.
DESCRIPTION
Remarque : cette page décrit l'interface de l'appel système Linux brut. La fonction enveloppe fournie par libaio utilise un type différent pour le paramètre ctx_id. Voir les NOTES. L'appel système io_submit() enregistre nr requêtes d'entrées-sorties asynchrones pour être traitées dans le contexte ctx_id. L'argument iocbpp devrait être une table de nr blocs de contrôle, qui seront soumis au contexte ctx_id. La structure iocb (bloc de contrôle d'E/S) définie dans linux/aio_abi.h spécifie les paramètres contrôlant les opérations d'E/S. #include <linux/aio_abi.h> struct iocb { __u64 aio_data; __u32 PADDED(aio_key, aio_rw_flags); __u16 aio_lio_opcode; __s16 aio_reqprio; __u32 aio_fildes; __u64 aio_buf; __u64 aio_nbytes; __s64 aio_offset; __u64 aio_reserved2; __u32 aio_flags; __u32 aio_resfd; }; Les membres de cette structure sont les suivants : aio_data Ces données sont copiées dans le champ data de la structure io_event à la complétion des E/S (voir io_getevents(2)). aio_key Il s'agit d'un champ interne utilisé par le noyau. Il ne doit pas être modifié après un appel à io_submit(). aio_rw_flags Cela définit les options R/W passées avec la structure. Les valeurs acceptées sont : RWF_APPEND (depuis Linux 4.16) Ajouter des données à la fin du fichier. Voir la description de l'option du même nom dans pwritev2(2) ainsi que la description de O_APPEND dans open(2). Le champ aio_offset est ignoré. Le décalage du fichier est inchangé. RWF_DSYNC (depuis Linux 4.13) Opération d'écriture complète respectant l'intégrité des données d'E/S synchronisées. Voir la description de l'option du même nom dans pwritev2(2) ainsi que celle de O_DSYNC dans open(2). RWF_HIPRI (depuis Linux 4.13) Requête de haute priorité, scruter (« poll ») si possible RWF_NOWAIT (depuis Linux 4.14) Ne pas attendre si les E/S bloquent pour les opérations telles que les allocations de blocs de fichiers, la purge de pages sales (« dirty »), les verrous mutex ou un périphérique de bloc congestionné dans le noyau. Si une de ces conditions est remplie, le bloc de contrôle est renvoyé immédiatement avec la valeur de retour -EAGAIN dans le champ res de la structure io_event (voir io_getevents(2)). RWF_SYNC (depuis Linux 4.13) Opération d'écriture complète respectant l'intégrité des données d'E/S synchronisées. Voir la description de l'option du même nom dans pwritev2(2) ainsi que celle de O_SYNC dans open(2). aio_lio_opcode Cela définit le type d'E/S à exécuter par la structure iocb. Les valeurs acceptées sont définies par l'enum spécifiée dans linux/aio_abi.h : enum { IOCB_CMD_PREAD = 0, IOCB_CMD_PWRITE = 1, IOCB_CMD_FSYNC = 2, IOCB_CMD_FDSYNC = 3, IOCB_CMD_POLL = 5, IOCB_CMD_NOOP = 6, IOCB_CMD_PREADV = 7, IOCB_CMD_PWRITEV = 8, }; aio_reqprio Cela définit la priorité des requêtes. aio_fildes Le descripteur du fichier sur lequel les opérations d'E/S sont à réaliser. aio_buf Le tampon utilisé pour le transfert de données des opérations de lecture ou d'écriture. aio_nbytes La taille du tampon pointé par aio_buf. aio_offset La position dans le fichier où les opérations d'E/S sont à réaliser. aio_flags Il s'agit de l'ensemble d'attributs associés à la structure iocb. Les valeurs acceptées sont : IOCB_FLAG_RESFD Le contrôle asynchrone des E/S doit signaler le descripteur de fichier mentionné dans aio_resfd à la complétion. IOCB_FLAG_IOPRIO (depuis Linux 4.18) Interpréter le champ aio_reqprio comme une IOPRIO_VALUE telle que définie par linux/ioprio.h. aio_resfd Le descripteur de fichier à signaler en cas de fin d'opération d'E/S asynchrone.
VALEUR RENVOYÉE
En cas de succès, io_submit() renvoie le nombre de blocs iocb soumis (qui peut être inférieur à nr ou 0 si nr vaut zéro). Pour les valeurs de retour en cas d'échec, consultez la section NOTES.
ERREURS
EAGAIN Pas assez de ressources pour enregistrer un iocb. EBADF Le descripteur de fichier dans le premier iocb n’est pas valable. EFAULT L'une des structures de données pointe sur une zone invalide. EINVAL Le contexte d’E/S asynchrones indiqué par ctx_id n'est pas valable. nr est inférieur à zéro. L'iocb à l'adresse *iocbpp[0] n'est pas initialisé correctement, l'opération précisée n'est pas valable pour le descripteur de fichier dans l’iocb ou la valeur dans le champ aio_reqprio n’est pas autorisée . ENOSYS io_submit() n'est pas implémenté dans cette architecture. EPERM Le champ aio_reqprio est positionné avec la classe IOPRIO_CLASS_RT, mais le contexte soumettant n'a pas la capacité CAP_SYS_ADMIN.
VERSIONS
Les appels système d'entrées-sorties asynchrones sont apparus dans Linux 2.5.
STANDARDS
io_submit() est spécifique à Linux et ne doit pas être utilisé dans des programmes destinés à être portables.
NOTES
La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système. Vous pourriez l'invoquer en utilisant syscall(2), mais vous préférerez sans doute utiliser la fonction enveloppe io_submit() fournie par libaio. Remarquez que la fonction d'enveloppe libaio utilise un autre type (io_context_t) pour l'argument ctx_id. Remarquez également que l'enveloppe libaio ne suit pas les conventions classiques de la bibliothèque C concernant l'indication des erreurs : en cas d'erreur, la fonction renvoie un nombre négatif (la valeur négative de l'une des valeurs indiquées dans la section ERREURS). Si l'appel système est invoqué avec syscall(2), la valeur de renvoi suit les conventions classiques pour indiquer l'erreur : -1, avec errno défini à une valeur (positive) de l'erreur.
VOIR AUSSI
io_cancel(2), io_destroy(2), io_getevents(2), io_setup(2), aio(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.