Provided by: manpages-fr-dev_4.19.0-7_all bug

NOM

       __ppc_set_ppr_med,   __ppc_set_ppr_very_low,   __ppc_set_ppr_low,   __ppc_set_ppr_med_low,
       __ppc_set_ppr_med_high - Fixer le Registre de Priorité de Programme (PPR)

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <sys/platform/ppc.h>

       void __ppc_set_ppr_med(void);
       void __ppc_set_ppr_very_low(void);
       void __ppc_set_ppr_low(void);
       void __ppc_set_ppr_med_low(void);
       void __ppc_set_ppr_med_high(void);

DESCRIPTION

       Ces fonctions donnent accès au Registre de Priorité de Programme (PPR) sur  l'architecture
       Power.

       Le  PPR  est  un registre de 64 bits qui contrôle la priorité du programme. En ajustant la
       valeur du PPR, le programmeur peut améliorer la  cadence  du  système  en  permettant  aux
       ressources  du  système  d'être utilisées de façon plus efficace, particulièrement lors de
       situation de compétition. Les états non  privilégiés  disponibles  sont  abordés  par  les
       fonctions suivantes :

       __ppc_set_ppr_med()
              fixe la valeur du Registre de Priorité de Programme à moyen (défaut).

       __ppc_set_ppr_very_low()
              fixe la valeur du Registre de Priorité de Programme à très bas.

       __ppc_set_ppr_low()
              fixe la valeur du Registre de Priorité de Programme à bas.

       __ppc_set_ppr_med_low()
              fixe la valeur du Registre de Priorité de Programme à moyennement bas.

       L'état  privilégié  moyennement haut peut également être fixé pendant certains intervalles
       de temps par des programmes (non  privilégiés)  en  état  de  problème  avec  la  fonction
       suivante :

       __ppc_set_ppr_med_high()
              fixe la valeur du Registre de Priorité de Programme à moyennement haut.

       Si  la  priorité du programme est moyennement haute lorsque l'intervalle de temps arrive à
       sa fin ou si une tentative de fixer la priorité à moyennement haut survient  lorsque  cela
       n'est pas possible, la priorité est fixée à moyen.

VERSIONS

       Les  fonctions  __ppc_set_ppr_med(),  __ppc_set_ppr_low()  et __ppc_set_ppr_med_low() sont
       fournies   depuis   la   glibc 2.18.    Les    fonctions    __ppc_set_ppr_very_low()    et
       __ppc_set_ppr_med_high() sont apparues pour la première fois dans la glibc 2.23.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │__ppc_set_ppr_med(), __ppc_set_ppr_very_low(),          │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       │__ppc_set_ppr_low(), __ppc_set_ppr_med_low(),           │                      │         │
       │__ppc_set_ppr_med_high()                                │                      │         │
       └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

STANDARDS

       Ces fonctions sont des extensions GNU non standard.

NOTES

       Les  fonctions  __ppc_set_ppr_very_low()  et __ppc_set_ppr_med_high() seront définies dans
       <sys/platform/ppc.h> si _ARCH_PWR8 est définie. La disponibilité  de  ces  fonctions  peut
       être testée en utilisant #ifdef _ARCH_PWR8.

VOIR AUSSI

       __ppc_yield(3)

       Power ISA, Book II - Section 3.1 (Program Priority Registers)

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>   et   Grégoire   Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.