Provided by: manpages-fr-dev_4.19.0-7_all
NOM
wcscat - Concaténer deux chaînes de caractères larges
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <wchar.h> wchar_t *wcscat(wchar_t *restrict dest, const wchar_t *restrict src);
DESCRIPTION
La fonction wcscat() est l'équivalent pour les caractères larges de la fonction strcat(3). Elle copie la chaîne de caractères larges pointée par src à la fin de celle pointée par dest, puis ajoute l'octet large nul final (L'\0'). Les chaînes ne doivent pas se chevaucher. Le programmeur doit s'assurer qu'il y a assez de place pour au moins wcslen(dest)+wcslen(src)+1 caractères larges en dest.
VALEUR RENVOYÉE
wcscat() renvoie dest.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │wcscat() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.
VOIR AUSSI
strcat(3), wcpcpy(3), wcscpy(3), wcsncat(3)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.