Provided by: manpages-fr_4.19.0-7_all
NOM
x25 – Interface du protocole ITU-T X.25/ISO-8208
SYNOPSIS
#include <sys/socket.h> #include <linux/x25.h> x25_socket = socket(AF_X25, SOCK_SEQPACKET, 0);
DESCRIPTION
Les sockets X25 fournissent une interface pour le protocole par paquets X.25. Elles permettent aux applications de communiquer sur un réseau X.25 public normalisé par la recommandation de l'International Telecommunication Union (X.25 mode DTE-DCE). Les sockets X25 peuvent aussi servir à communiquer sans réseau intermédiaire X.25 (X.25 mode DTE-DTE) décrit par ISO-8208. Message boundaries are preserved — a read(2) from a socket will retrieve the same chunk of data as output with the corresponding write(2) to the peer socket. When necessary, the kernel takes care of segmenting and reassembling long messages by means of the X.25 M-bit. There is no hard-coded upper limit for the message size. However, reassembling of a long message might fail if there is a temporary lack of system resources or when other constraints (such as socket memory or buffer size limits) become effective. If that occurs, the X.25 connection will be reset. Adresses de socket L'adresse d'un socket de la famille AF_X25 utilise une struct sockaddr_x25 pour représenter les adresses réseau définies par la recommandation X.121 de l'ITU-T. struct sockaddr_x25 { sa_family_t sx25_family; /* doit être AF_X25 */ x25_address sx25_addr; /* adresse X.121 */ }; sx25_addr contains a char array x25_addr[] to be interpreted as a null-terminated string. sx25_addr.x25_addr[] consists of up to 15 (not counting the terminating null byte) ASCII characters forming the X.121 address. Only the decimal digit characters from '0' to '9' are allowed. Options de socket Les options suivantes spécifiques aux sockets X.25 peuvent être définies avec setsockopt(2) et lues avec getsockopt(2) en utilisant un paramètre level valant SOL_X25. X25_QBITINCL Contrôler si le bit Q X.25 (Qualified Data Bit) est accessible par l'utilisateur. Il attend un argument numérique. S'il vaut 0 (par défaut), le bit Q n'est jamais mis pour les paquets sortants et le bit Q des paquets entrants est ignoré. S'il vaut 1, un premier octet supplémentaire est accolé à chaque message lu ou écrit sur le socket. Pour les données lues depuis le socket, un premier octet 0 indique que le bit Q des paquets de données correspondants n'était pas actif. Un premier octet avec une valeur 1 indique que le bit Q des paquets de données entrantes correspondantes était validé. Si le premier octet des donnés écrites sur le socket est 1, le bit Q des paquets de données sortants correspondants sera activé. Si le premier octet est 0, le bit Q sera inhibé.
VERSIONS
La famille de protocoles AF_X25 est une nouveauté avec Linux 2.2.
BOGUES
Beaucoup, l'implémentation X.25 PLP est considérée comme CONFIG_EXPERIMENTAL. Cette page de manuel est incomplète. Il n'y a pas encore de fichier d'en-tête dédié pour les applications, il faut inclure l'en-tête du noyau <linux/x25.h>. CONFIG_EXPERIMENTAL implique aussi que les versions à venir seront peut-être incompatibles au niveau binaire. Les événements N-Reset X.25 ne sont pas encore propagés au processus utilisateur. Ainsi, si une réinitialisation se produit, des données peuvent être perdues sans avertissement.
VOIR AUSSI
socket(2), socket(7) Jonathan Simon Naylor: “The Re-Analysis and Re-Implementation of X.25.” The URL is ⟨ftp://ftp.pspt.fi/pub/ham/linux/ax25/x25doc.tgz⟩.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.