Provided by: man-db_2.11.2-3_amd64 bug

NAZWA

       apropos - przeszukiwanie nazw i opisów stron podręcznika ekranowego

SKŁADNIA

       apropos   [-dalv?V]   [-e|-w|-r]   [-s   lista]   [-m   system[,...]]   [-M  ścieżka]  [-L
       ustawienia_językowe] [-C plik] słowo_kluczowe ...

OPIS

       Każda strona podręcznika zawiera krótki opis. apropos  przeszukuje  te  opisy,  wyszukując
       podane słowo_kluczowe.

       słowo_kluczowe  jest zazwyczaj wyrażeniem regularnym, tak jakby użyto opcji -r, może także
       zawierać znaki dopasowania w stylu powłoki (-w) lub być traktowane dosłownie (-e). Podczas
       używanie   tych  opcji  może  być  potrzebne  ujęcie  słowa_kluczowego  w  cudzysłowy  lub
       poprzedzenie  znaków  specjalnych  znakiem  odwrotnego  ukośnika  (\),  aby  uniknąć   ich
       interpretowania przez powłokę.

       Standardowe  reguły  dopasowania  pozwalają  na  dopasowanie  nazwy  strony  podręcznika i
       poszczególnych słów opisu.

       Baza danych  przeszukiwana  przez  apropos  jest  aktualizowana  przez  program  mandb.  W
       zależności  od instalacji, może być on uruchamiany okresowo przez program cron lub ręcznie
       przez administratora po zainstalowaniu nowych stron podręcznika.

OPCJE

       -d, --debug
              Wyświetla informację diagnostyczną (debug).

       -v, --verbose
              Wyświetla szczegółowe ostrzeżenia.

       -r, --regex
              Interpretuje każde słowo kluczowe jako  wyrażenie  regularne.  Jest  to  zachowanie
              domyślne.  Każde  słowo  kluczowe  jest  dopasowywane do nazw stron podręcznika lub
              opisów niezależnie. Może pasować do dowolnej części nazwy  lub  opisu.  Dopasowanie
              nie jest ograniczone do granic słów.

       -w, --wildcard
              Interpretuje  każde  słowo  kluczowe  jako  wzorzec zawierający znaki dopasowania w
              stylu powłoki. Każde słowo kluczowe jest dopasowywane do nazw stron podręcznika lub
              opisów  niezależnie.  Jeśli  podano  również  opcję  --exact, to dopasowanie będzie
              znalezione tylko wtedy, jeżeli rozwinięcie słowa kluczowego pasuje do całości opisu
              lub nazwy strony. W przeciwnym wypadku słowo kluczowe może być dopasowane do granic
              słów w opisie.

       -e, --exact
              Każde  słowo  kluczowe  będzie  dokładnie  dopasowane  do  nazw  i   opisów   stron
              podręcznika.

       -a, --and
              Wyświetla  tylko  te  pozycje, które pasują do wszystkich podanych słów kluczowych.
              Domyślnie wyświetlane są pozycje pasujące do któregokolwiek ze słów kluczowych.

       -l, --long
              Nie przycina wyjścia do szerokości terminalu. Normalnie, wyjście będzie skrócone do
              szerokości  terminalu,  aby  uniknąć  brzydkich  efektów w przypadku źle napisanych
              sekcji NAZWA.

       -s list, --sections=list, --section=list
              Przeszukuje tylko podaną sekcje podręcznika. lista jest rozdzielona średnikami  lub
              przecinkami  listą sekcji. Jeśli element listy jest sekcją prostą, na przykład "3",
              to wyświetlona lista opisów będzie zawierać strony w sekcjach  "3",  "3perl",  "3x"
              itd.,  podczas  gdy jeżeli element listy zawiera rozszerzenie, na przykład "3perl",
              to lista będzie zawierać tylko i wyłącznie strony w tej sekcji podręcznika.

       -m system[,...], --systems=system[,...]
              If this system has access to other operating  systems'  manual  page  descriptions,
              they   can   be  searched  using  this  option.   To  search  NewOS's  manual  page
              descriptions, use the option -m NewOS.

              Podany  system  może  być  kombinacją  oddzielonych   przecinkami   nazw   systemów
              operacyjnych.  Aby włączyć hierarchię stron man macierzystego systemu operacyjnego,
              należy użyć man jako nazwy systemu w łańcuchu argumentów. Niniejsza opcja nadpisuje
              ewentualne użycie zmiennej środowiska $SYSTEM.

       -M ścieżka, --manpath=ścieżka
              Określa  alternatywny  zbiór rozdzielonych dwukropkami hierarchii stron podręcznika
              do  przeszukiwania.  Domyślnie  apropos  używa  wartości   zmiennej   środowiskowej
              $MANPATH,  chyba  że  jest  pusta,  co spowoduje, że na podstawie wartości zmiennej
              środowiska $PATH określi odpowiednią ścieżkę poszukiwań  man.  Opcja  ta  nadpisuje
              zawartość zmiennej $MANPATH.

       -L ustawienia_językowe, --locale=ustawienia_językowe
              apropos  zazwyczaj  określa  bieżące ustawienia językowa przez wywołanie systemowej
              funkcji C setlocale(3), która określa je na podstawie różnych zmiennych środowiska,
              takich  jak  $LC_MESSAGES i $LANG. Aby tymczasowo nadpisać wartości ustalone  przez
              tę funkcję, można użyć tej opcji do bezpośredniego przekazania  ustawień_językowych
              do  programu  apropos.  Uwaga:  będzie  to  miało wpływ tylko na wyszukiwanie stron
              podręcznika, komunikaty takie jak informacje o pomocy, zawsze  będą  wyświetlane  w
              języku określonym na początku działania.

       -C plik, --config-file=plik
              Używa podanego pliku konfiguracyjnego użytkownika zamiast domyślnego ~/.manpath.

       -?, --help
              Wyświetla komunikat pomocy i kończy pracę.

       --usage
              Wyświetla krótki opis użycia programu i kończy pracę.

       -V, --version
              Wyświetla informację o wersji.

KOD ZAKOŃCZENIA

       0      Program zakończony bez żadnych błędów.

       1      Błąd użycia, składni lub pliku konfiguracyjnego.

       2      Błąd działania.

       16     Nie znaleziono niczego, co spełniałoby kryteria wyszukiwania.

ŚRODOWISKO

       SYSTEM Jeżeli  ustawiona  jest  zmienna $SYSTEM, to ma to taki sam skutek, jak przekazanie
              jej wartości jako argumentu opcji -m.

       MANPATH
              Jeżeli ustawiona jest $MANPATH, to jej wartość jest interpretowana jako wskazana do
              użycia  ścieżka  przeszukiwań  hierarchii  stron  man.  Ścieżka zawiera rozdzielone
              dwukropkami nazwy hierarchii (katalogów).

              See the SEARCH PATH section of manpath(5)  for the default behaviour and details of
              how this environment variable is handled.

       MANWIDTH
              If  $MANWIDTH  is  set,  its  value  is  used as the terminal width (see the --long
              option).  If it is not set, the terminal width will be calculated using  the  value
              of  $COLUMNS,  and  ioctl(2)  if available, or falling back to 80 characters if all
              else fails.

       POSIXLY_CORRECT
              Jeżeli ustawiono $POSIXLY_CORRECT, nawet na pustą  wartość,  to  domyślnie  apropos
              będzie wyszukiwał w trybie wyrażeń regularnych (-r). Obecnie i tak to jest domyślne
              zachowanie.

PLIKI

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Tradycyjny globalny indeks bazy danych.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Zgodny z FHS globalny indeks bazy danych.

       /usr/share/man/.../whatis
              Tradycyjna tekstowa baza danych whatis.

ZOBACZ TAKŻE

       man(1), whatis(1), mandb(8)

AUTOR

       Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
       Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
       Colin Watson (cjwatson@debian.org).

BŁĘDY

       https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
       https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db

TŁUMACZENIE

       Wojciech Kotwica w 1999 roku  przetłumaczył  część  stron  podręcznika  pakietu  man-db  i
       udostępnił je w ramach Projektu Tłumaczenia Manuali.
       Robert Luberda tłumaczenie zaktualizował i uzupełnił w roku 2008.