Provided by: manpages-pl_4.19.0-7_all bug

NAZWA

       jed - edytor dla programistów

SKŁADNIA

       jed --version
       jed-script --version
       xjed --version

       jed [--secure] [--batch|--script|--help] [opcje] plik ...
       jed-script [--secure] script file [script options] ...
       xjed [--secure] [X options] [--batch|--script|--help] [opcje] plik ...

OPIS

       Jed - edytor dla programistów

       Możliwości:

       Podświetlanie  składni  kolorami.   Emulacja  edytorów  Emacs,  EDT,  Wordstar oraz Brief.
       Możliwości rozbudowywania w języku przypominającym C.  Całkowicie  dostosowywalny.  Edycja
       plików  TeX-u  z  edycją w stylu AUC-TeX (również obsługa BiBTeX). Obsługa składu (folding
       support) i wiele więcej...

       Pełną dokumentację znajdziesz w  plikach  GNU  info,  niniejszy  podręcznik  jest  jedynie
       krótkim wprowadzeniem.

OPCJE

   major options
       --version
              prints the version and compiletime variables.
       --help
              prints usage information.
       --secure
              runs  Jed in secure mode, e.g. you can't run any external commands with system() or
              run_shell_cmd().
       --batch
              uruchamia Jed w trybie wsadowym. Jest to tryb nie-interaktywny.
       --script
              this is a mode like --batch but jed does not eval the  startup  files.  It  behaves
              like slsh. You must give the file that should be evaluated as second argument. It's
              the same as calling jed-script.

   minor options
       -n
              nie wczytuj pliku .jedrc.
       -a 'plik'
              load file as user configuration file instead of .jedrc.
       -e
              Set emulation mode. The default in Debian is 'emacs'. Other valid options are 'vi',
              'cua', 'ide'.
       + 'n'
              goto  line n in buffer (notice that in order to this option to take effect, if must
              appear before the file name in the command line, like 'jed +3 file')
       -g 'n'
              goto line n in buffer (notice that in order to this option to take effect, if  must
              appear after the file name in the command line, like 'jed file -g 3')
       -l 'plik'
              wczytaj plik jako kod S-Lang.
       -f 'funkcja'
              wykonaj funkcję S-Lang o nazwie funkcja.
       -s 'łańcuch'
              Szukaj łańcucha w przód.
       -2
              podziel okno.
       -i 'plik'
              Wstaw plik do bieżącego bufora.

   opcje X
       xjed  accepts  the common options like -display, -name, -fn and -geometry. Additionally it
       accepts

       -facesize ROZMIAR, -fs ROZMIAR
              if build with XRENDERFONT support, selects the font size  SIZE.  Use  it  with  the
              option -fn to select a scalable font.
       -foreground KOLOR, -fg KOLOR
              sets the foreground color.
       -background KOLOR, -bg KOLOR
              sets the background color.
       -fgMouse KOLOR, -mfg KOLOR
              sets the foreground color of the mouse pointer.
       -bgMouse KOLOR, -mbg KOLOR
              sets the background color of the mouse pointer.
       -Iconic, -ic
              start iconified.
       -title NAZWA
              sets the window title to NAME.

       For more options look at xterm.c.

KONFIGURACJA

              Emulacja innych edytorów

       Emulacja  innych  edytorów  możliwa jest dzięki zdolności JEDa do tworzenia nowych funkcji
       przy użyciu języka programowania S-Lang oraz umożliwieniu użytkownikowi  zmiany  przypisań
       klawiszy. Obecnie JED zapewnia rozsądną emulację edytorów Emacs, EDT i Wordstar.

              Emulacja Emacsa

       Emulacja Emacsa zapewniana jest dzięki kodowi S-Lang zawartemu w emacs.sl.  Emulowana jest
       podstawowa funkcjonalność Emacsa; większość użytkowników Emacsa nie powinna mieć  kłopotów
       z  JEDem.  By  włączyć  emulację  Emacsa w JED upewnij się, że twój plik inicjujący jed.rc
       (.jedrc) zawiera wiersz

              () = evalfile ("emacs");

       JED rozpowszechniany jest z plikiem domyślnym jed.rc zawierającym już ten wiersz.

              Emulacja EDT

       Do emulacji EDT musi być wczytany edt.sl.  Osiągane jest do przez umieszczenie wiersza:

              () = evalfile ("edt");

       w pliku inicjującym jed.rc (.jedrc).

              Emulacja Wordstara

       wordstar.sl zawiera kod S-Lang odpowiedzialny za emulację Wordstara. Dodanie wiersza:

              () = evalfile ("wordstar");

       do twego pliku inicjalizacji jed.rc (.jedrc) włączy emulację Wordstara w JED.

RUN TIME

              Wiersz stanu i okna

       JED potrafi obsługiwać wiele okien. Każde okno może  zawierać  ten  sam  bufor  lub  różne
       bufory. Bezpośrednio pod każdym oknem wyświetlany jest wiersz stanu.  Wiersz stanu zawiera
       takie informacje jak numer wersji JEDa,  nazwa  bufora,  tryb,  itd.  Uważaj,  proszę,  na
       poniższe wskaźniki:

       **
              bufor został zmieniony od ostatniego zapisu.
       %%
              bufor jest tylko do odczytu.
       m
              wskaźnik ustawiania znacznika. Oznacza, że właśnie definiowany jest obszar.
       d
              wskaźnik  zmiany pliku na dysku. Wskazuje, że plik skojarzony z buforem jest nowszy
              niż sam bufor.
       s
              wskaźnik zapamiętania pozycji.
       +
              możliwe cofanie akcji (undo) dla bufora.
       [Narrow]
              bufor jest zawężony (narrowed) do obszaru WIERSZY (LINES).
       [Macro]
              w trakcie definiowania makra.

              Mini-Bufor.

       Mini-bufor składa się z  pojedynczego  wiersza  usytuowanego  na  dole  ekranu.  Większość
       dialogu  pomiędzy  użytkownikiem  a  edytorem  JED  odbywa  się  w tym właśnie buforze. Na
       przykład, gdy poszukujesz łańcucha, JED wyświetli zapytanie o łańcuch w mini-buforze.

       Mini-bufor zapewnia także bezpośrednie połączenie z interpreterem S-Lang. W celu uzyskania
       dostępu  do  interpretera naciśnij Ctrl-X Esc a w mini-buforze pojawi się zachęta S-Lang>.
       Wprowadź dowolne poprawne wyrażenie S-Lang, które chcesz by rozwinął interpreter.

       Przez użycie klawiszy strzałek w górę i w dół  możliwe  jest  ponowne  przywołanie  danych
       uprzednio  wprowadzonych do mini-bufora.  Umożliwia to użycie i zmianę poprzednich wyrażeń
       w wygodny i efektywny sposób.

              Podstawowa edycja

       Edycja przy użycie JEDa  jest  bardzo  łatwa  -  większość  klawiszy  powoduje  wstawienie
       przypisanych  im  znaków. Przemieszczanie się wewnątrz zawartości bufora zwykle odbywa się
       przy użyciu klawiszy strzałek lub klawiszy strony w górę i strony w dół.  Jeżeli  wczytany
       jest  edt.sl, to działają również klawisze (keypads) terminala VTxxx. Wówczas zmieniane są
       tylko podświetlenia (operacje wytnij/wklej [cut/paste] nie są uważane za `podświetlenia').
       Na  klawiaturach  pozbawionych  klawisza  Esc  Ctrl-[  najprawdopodobniej  wygeneruje znak
       Escape.

       Argument przedrostkowy polecenia może być  utworzony  przez  naciśnięcie  klawisza  Esc  a
       następnie wprowadzenie liczby, po której naciskany jest pożądany klawisz.  Zwykle argument
       przedrostkowy używany jest po prostu dla powtórzeń. Na przykład, by przesunąć się w  prawo
       o  40 znaków, powinno się nacisnąć Esc 4 0 a bezpośrednio po tym klawisz strzałki w prawo.
       Ilustruje to użycie argumentu powtarzania dla powtórzenia akcji.   Argument  przedrostkowy
       może  jednakże zostać zastosowany również na inne sposoby. Na przykład, w celu rozpoczęcia
       definiowania obszaru,  powinno  się  nacisnąć  klawisz  Ctrl-@.   Ustawia  on  znacznik  i
       rozpoczyna  podświetlanie.   Naciśnięcie  Ctrl-@  z  argumentem  przedrostkowym  spowoduje
       zaniechanie czynności definiowania obszaru i zdjęcie znacznika.

       Poniższa lista przydatnych przypisań klawiszy zakłada, że wczytano emacs.sl.

       Ctrl-L
              Odśwież (ponownie narysuj) ekran.
       Ctrl-_
              Cofnij akcję (Control-podkreślenie, również Ctrl-X u').
       Esc q
              Ponownie formatuj  akapit  (tryb  zawijania).  Użyte  z  argumentem  przedrostkowym
              również justuje akapit.
       Esc n
              Zwęź  akapit  (tryb  zawijania).  Użyte z argumentem przedrostkowym również justuje
              akapit.
       Esc ;
              Wstaw komentarz w języku programowania (Fortran i C).
       Esc \
              Obetnij otaczające białe znaki.
       Esc !
              Wykonaj polecenie powłoki.
       Esc $
              Sprawdź pisownię słowa przy pomocy ispell.
       Ctrl-X ?
              Pokaż informację o wierszu/kolumnie.
       `
              quoted_insert --- wstaw następny znak dosłownie (klawisz odwrotnego apostrofu)
       Esc s
              Wypośrodkuj wiersz.
       Esc u
              Zamień słowo na duże litery
       Esc d
              Zamień słowo na małe litery.
       Esc c
              Zamień w słowie pierwszą literę na dużą, resztę na małe.
       Esc x
              Przejdź do zachęty minibufora M-x z uzupełnianiem poleceń.
       Ctrl-X Ctrl-B
              Wyświetl rozwijalną listę buforów.
       Ctrl-X Ctrl-C
              Zakończ pracę JED.
       Ctrl-X 0
              Usuń bieżące okno.
       Ctrl-X 1
              Jedno okno.
       Ctrl-X 2
              Podziel okno.
              Ctrl-X o
              Na inne okno.
       Ctrl-X b
              Przełącz na bufor.
       Ctrl-X k
              Usuń bufor.
       Ctrl-X s
              Zapisz bufory.
       Ctrl-X Esc
              Przejdź do zachęty "S-Lang>" interfejsu interpretera S-Lang.
       Esc .
              Znajdź tag.
       Ctrl-@
              Ustaw znacznik (rozpocznij określanie obszaru). Użyte z  argumentem  przedrostkowym
              anuluje czynność definiowania i zdejmuje znacznik.

PLIKI

       JED_ROOT/lib/*.sl
              these  are  the default runtime jed slang files (packages like jed-extra can define
              additional slang library directories)
       JED_ROOT/lib/site.sl
              Domyślny plik inicjujący (startup file).
       /etc/jed.d/*.sl
              The system wide configuration files (this is a special Debian feature).
       ~/.jedrc
              Per user configuration file, or
       ~/.jed/jed.rc
              per user configuration file if the Jed_Home_Directory ~/.jed/ exists.

AUTOR

       John E. Davis <jed@jedsoft.org>
              Autor programu Jed.

       --- Niniejszy dokument został przetłumaczony na format nroff  przez  "Boris  D.  Beletsky"
       <borik@isracom.co.il>

TŁUMACZENIE

       Autorami   polskiego   tłumaczenia   niniejszej  strony  podręcznika  są:  Wojtek  Kotwica
       <wkotwica@post.pl>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe  informacje  o  warunkach  licencji
       można   uzyskać   zapoznając   się   z   GNU   General   Public   License   w   wersji   3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  lub  nowszej.  Nie   przyjmuje   się   ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy  w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres listy dyskusyjnej
       ⟨manpages-pl-list@lists.sourceforge.net⟩.