Provided by: manpages-de_4.21.0-2_all 

BEZEICHNUNG
msgmerge - Meldungskatalog und Vorlage zusammenführen
ÜBERSICHT
msgmerge [OPTION] def.po ref.pot
BESCHREIBUNG
Führt zwei .po-Dateien im Uniforum-Stil zusammen. Die Datei def.po ist eine vorhandene PO-Datei mit
Übersetzungen, die in die neu erstellte Datei übernommen werden, sofern sie noch passen. Kommentare
bleiben dabei erhalten, aber Quelltextkommentare und Dateipositionen werden verworfen. Die Datei ref.pot
ist die zuletzt erstellte PO-Datei mit aktuellen Quellreferenzen, aber alten Übersetzungen, oder eine
POT-Vorlagendatei (allgemein durch xgettext(1) erstellt). Jegliche Übersetzungen oder Kommentare in der
Datei werden verworfen, jedoch bleiben Kommentare mit vorangestelltem Punkt sowie Dateipositionen
erhalten. Wo keine exakte Übereinstimmung gefunden werden kann, wird eine unscharfe (»fuzzy«) Logik
verwendet, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.
Orte der Eingabedateien:
def.po enthält Übersetzungen, die auf den alten Quellen basieren.
ref.pot
enthält Referenzen zu den neuen Quellen.
-D, --directory=VERZEICHNIS
fügt das angegebene VERZEICHNIS zur Liste hinzu, in der nach Eingabedateien gesucht wird.
-C, --compendium=DATEI
gibt eine zusätzliche Bibliothek von Meldungsübersetzungen an (Mehrfachangabe ist möglich).
Betriebsmodus:
-U, --update
aktualisiert def.po; lässt diese unverändert, wenn sie bereits aktuell ist.
Orte der Ausgabedateien:
-o, --output-file=DATEI
schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.
Die Ergebnisse werden in die Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder »-« angegeben ist.
Ort der Ausgabedatei im Aktualisierungsmodus: Das Ergebnis wird in die Datei def.po zurückgeschrieben.
--backup=WERT
erstellt eine Sicherung der Datei def.po.
--suffix=SUFFIX
überschreibt die übliche Endung für Sicherungskopien.
Die Versionsverwaltungsmethode kann mit der Option --backup oder über die Umgebungsvariable
VERSION_CONTROL bestimmt werden. Folgende Werte werden akzeptiert:
none, off
erstellt niemals Sicherheitskopien (selbst wenn --backup angegeben wurde).
numbered, t
erstellt nummerierte Sicherheitskopien.
existing, nil
erstellt nummerierte (»numbered«) Sicherheitskopien, wenn solche existieren, sonst einfache
(»simple«).
simple, never
erstellt immer einfache Sicherheitskopien.
Die Endung für Sicherungen ist »~«, außer sie wird mit --suffix oder durch die Umgebungsvariable
SIMPLE_BACKUP_SUFFIX bestimmt.
Optionen:
-m, --multi-domain
wendet ref.po auf jede der Domains in def.po an.
--for-msgfmt
erstellt die Ausgabe für msgfmt(1), nicht für einen Übersetzer.
-N, --no-fuzzy-matching
verwendet keine unscharfe Vergleichslogik (»fuzzy«).
--previous
behält die vorherigen »msgids« der übersetzten Meldungen bei.
Syntax der Eingabedatei:
-P, --properties-input
Eingabedateien folgen der .properties-Syntax von Java.
--stringtable-input
Eingabedateien folgen der .strings-Syntax von NeXTstep/GNUstep.
Details zur Ausgabe:
--lang=KATALOGNAME
setzt das »Language«-Feld im Kopfeintrag.
--color
verwendet immer Farben und andere Text-Attribute.
--color=WERT
verwendet Farben und andere Text-Attribute. Der angegebene WERT kann »always«, »never«, »auto«
oder »html« sein.
--style=STILDATEI
gibt die CSS-Datei mit Stil-Regel für --color an.
-e, --no-escape
verwendet keine C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe (Vorgabe).
-E, --escape
verwendet C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe, keine erweiterten Zeichen.
--force-po
erstellt die PO-Datei auch dann, wenn sie leer ist.
-i, --indent
stellt die Ausgabe eingerückt dar.
--no-location
schreibt keine Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer«.
-n, --add-location
schreibt Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer« (Vorgabe).
--strict
schreibt die Ausgabe strikt im Uniforum-Stil.
-p, --properties-output
schreibt eine .properties-Datei für Java.
--stringtable-output
schreibt eine .strings-Datei für NeXTstep/GNUstep.
-w, --width=ANZAHL
legt die Breite der Ausgabe auf die angegebene ANZAHL Spalten fest.
--no-wrap
bricht Zeilen in Meldungen, die länger als die Breite der Ausgabe sind, nicht auf mehrere Zeilen
um.
-s, --sort-output
erstellt eine sortierte Ausgabe.
-F, --sort-by-file
sortiert die Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien.
Informative Ausgabe:
-h, --help
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
-V, --version
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
-v, --verbose
erhöht die Ausführlichkeitsstufe.
-q, --quiet, --silent
unterdrückt Fortschrittsanzeiger.
AUTOR
Geschrieben von Peter Miller.
FEHLER MELDEN
Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf https://savannah.gnu.org/projects/gettext oder per E-Mail
an bug-gettext@gnu.org (jeweils auf Englisch).
COPYRIGHT
Copyright © 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit
gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH
Die vollständige Dokumentation für msgmerge wird als ein Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme
info(1) und msgmerge auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl
info msgmerge
auf das vollständige Handbuch zugreifen.
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer
bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
Mailingliste der Übersetzer.
GNU gettext-tools 0.21 September 2023 MSGMERGE(1)