Provided by: manpages-es-dev_4.21.0-2_all
NOMBRE
qecvt, qfcvt, qgcvt - convierten un número en coma flotante a una cadena
BIBLIOTECA
Biblioteca Estándar C (libc, -lc)
SINOPSIS
#include <stdlib.h> [[deprecated]] char *qecvt(long double number, int ndigits, int *restrict decpt, int *restrict sign); [[deprecated]] char *qfcvt(long double number, int ndigits, int *restrict decpt, int *restrict sign); [[deprecated]] char *qgcvt(long double number, int ndigit, char *buf); Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)): qecvt(), qfcvt(), qgcvt(): Since glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE In glibc up to and including 2.19: _SVID_SOURCE
DESCRIPCIÓN
Las funciones qecvt(), qfcvt() y qgcvt() son idénticas a ecvt(3), fcvt(3) y gcvt(3) respectivamente, salvo que éstas usan un argumento number de tipo long double. Véase ecvt(3) y gcvt(3).
ATRIBUTOS
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7). ┌─────────────────────────────────────────────┬────────────────────┬──────────────────────┐ │Interfaz │ Atributo │ Valor │ ├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼──────────────────────┤ │qecvt() │ Seguridad del hilo │ MT-Unsafe race:qecvt │ ├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼──────────────────────┤ │qfcvt() │ Seguridad del hilo │ MT-Unsafe race:qfcvt │ ├─────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼──────────────────────┤ │qgcvt() │ Seguridad del hilo │ Multi-hilo seguro │ └─────────────────────────────────────────────┴────────────────────┴──────────────────────┘
ESTÁNDARES
SysVr4.0. No está presente en las implementaciones de Unix más comunes, pero sí en SunOS. Está soportada por glibc.
NOTAS
Estas funciones están obsoletas. En su lugar, se recomienda el uso de snprintf(3).
VÉASE TAMBIÉN
ecvt(3), ecvt_r(3), gcvt(3), sprintf(3)
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es> Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.