Provided by: manpages-fr-dev_4.21.0-2_all bug

NOM

       pthread_mutex_consistent — Rendre un mutex robuste cohérent

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)

SYNOPSIS

       #include <pthread.h>

       int pthread_mutex_consistent(pthread_mutex_t *mutex);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       pthread_mutex_consistent():
           _POSIX_C_SOURCE >= 200809L

DESCRIPTION

       Cette fonction rend un mutex robuste cohérent s'il est dans un état incohérent.  Un  mutex
       peut  être  laissé  dans  un  état  incohérent  si son propriétaire se termine alors qu'il
       possède le mutex, auquel cas, le propriétaire suivant acquérant le mutex réussit et reçoit
       un code de retour de EOWNERDEAD d'un appel à pthread_mutex_lock().

VALEUR RENVOYÉE

       En  cas  de  réussite, pthread_mutex_consistent() renvoie 0 ; en cas d'erreur, la fonction
       renvoie un numéro d'erreur positif pour indiquer l'erreur.

ERREURS

       EINVAL Soit le mutex n'est pas robuste, soit il n'est pas dans un état incohérent.

VERSIONS

       La fonction pthread_mutex_consistent() a été introduite dans la glibc 2.12.

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

NOTES

       pthread_mutex_consistent()  informe  simplement  l'implémentation  que   l'état   (données
       partagées)  conservé  par  le  mutex  a  été  restauré  dans  un  état cohérent et que les
       opérations normales peuvent  désormais  être  exécutées  avec  le  mutex.  Il  est  de  la
       responsabilité  de l'application de s'assurer que les données partagées ont été restaurées
       dans un état cohérent avant d'appeler la fonction pthread_mutex_consistent().

       Avant l'ajout de pthread_mutex_consistent() à POSIX,  la  glibc  définissait  la  fonction
       équivalente non standard suivante si _GNU_SOURCE était défini :

       [[obsolète]]
       int pthread_mutex_consistent_np(const pthread_mutex_t *mutex);

       Cette  API  spécifique  à  GNU,  apparue  dans  la glibc 2.4, est désormais obsolète et ne
       devrait pas être utilisée dans les nouveaux programmes ; depuis la glibc 2.34, elle a  été
       marquée comme obsolète.

EXEMPLES

       Consultez pthread_mutexattr_setrobust(3).

VOIR AUSSI

       pthread_mutex_lock(3), pthread_mutexattr_getrobust(3), pthread_mutexattr_init(3),
       pthread_mutexattr_setrobust(3), pthreads(7)

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais
       <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.