Provided by: manpages-fr-dev_4.21.0-2_all
NOM
sem_unlink - Supprimer un sémaphore nommé
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)
SYNOPSIS
#include <semaphore.h> int sem_unlink(const char *nom);
DESCRIPTION
sem_unlink() supprime un sémaphore nommé référencé par nom. Le nom du sémaphore est immédiatement supprimé. Le sémaphore est détruit une fois que tous les autres processus qui l'avaient ouvert l'ont fermé.
VALEUR RENVOYÉE
S'il réussit, sem_unlink() renvoie 0. S'il échoue, il renvoie -1 et écrit errno en conséquence.
ERREURS
EACCES L'appelant n'a pas la permission de supprimer le sémaphore. ENAMETOOLONG nom est trop long. ENOENT Il n'y a pas de sémaphore nom.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │sem_unlink() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
VOIR AUSSI
sem_getvalue(3), sem_open(3), sem_post(3), sem_wait(3), sem_overview(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.