Provided by: po4a_0.69-1_all 

NAME
Locale::Po4a::Text - convert text documents from/to PO files
DESCRIPTION
The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance
of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.
Locale::Po4a::Text is a module to help the translation of text documents into other [human] languages.
Paragraphs are split on empty lines (or lines containing only spaces or tabulations).
If a paragraph contains a line starting by a space (or tabulation), this paragraph won't be rewrapped.
OPTIONS ACCEPTED BY THIS MODULE
These are this module's particular options:
keyvalue
Treat paragraphs that look like a key value pair as verbatim (with the no-wrap flag in the PO file).
Key value pairs are defined as a line containing one or more non-colon and non-space characters
followed by a colon followed by at least one non-space character before the end of the line.
nobullets
Deactivate the detection of bullets.
By default, when a bullet is detected, the bullet paragraph is not considered as a verbatim paragraph
(with the no-wrap flag in the PO file). Instead, the corresponding paragraph is rewrapped in the
translation.
tabs=mode
Specify how tabulations shall be handled. The mode can be any of:
split
Lines with tabulations introduce breaks in the current paragraph.
verbatim
Paragraph containing tabulations will not be re-wrapped.
By default, tabulations are considered as spaces.
breaks=regex
A regular expression matching lines which introduce breaks. The regular expression will be anchored
so that the whole line must match.
debianchangelog
Handle the header and footer of released versions, which only contain non translatable information.
fortunes
Handle the fortunes format, which separate fortunes with a line which consists in '%' or '%%', and
use '%%' as the beginning of a comment.
markdown
Handle some special markup in Markdown-formatted texts.
yfm_keys (markdown-only)
Comma-separated list of keys to process for translation in the YAML Front Matter section. All other
keys are skipped. Keys are matched with a case-sensitive match. If yfm_paths and yfm_keys are used
together, values are included if they are matched by at least one of the options. Array values are
always translated, unless the yfm_skip_array option is provided.
yfm_lenient (markdown only)
Allow the YAML Front Matter parser to fail on malformated headers. This is particularly helpful when
your file starts with a horizontal ruler instead of a YAML Front Matter, but you insist on using
three dashes only for your ruler.
yfm_paths (markdown only)
yfm_paths
Comma-separated list of hash paths to process for extraction in the YAML Front Matter section, all
other paths are skipped. Paths are matched with a case-sensitive match. If yfm_paths and yfm_keys are
used together, values are included if they are matched by at least one of the options. Arrays values
are always returned unless the yfm_skip_array option is provided.
yfm_skip_array (markdown-only)
Do not translate array values in the YAML Front Matter section.
control[=taglist]
Handle control files. A comma-separated list of tags to be translated can be provided.
neverwrap
Prevent po4a from wrapping any lines. This means that every content is handled verbatim, even simple
paragraphs.
STATUS OF THIS MODULE
Tested successfully on simple text files and NEWS.Debian files.
AUTHORS
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright © 2005-2008 Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>.
Copyright © 2008-2009, 2018 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>.
Copyright © 2020 Martin Quinson <mquinson#debian.org>.
This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL (see the
COPYING file).
Po4a Tools 2023-01-03 Locale::Po4a::Text(3pm)