Provided by: manpages-nl_4.21.0-2_all ![bug](/img/bug.png)
![bug](/img/bug.png)
NAAM
mv - bestanden verplaatsen (hernoemen)
SAMENVATTING
mv [OPTIE]... [-T] BRON BESTEMMING mv [OPTIE]... BRON... MAP mv [OPTIE]... -t MAP BRON...
BESCHRIJVING
Hernoemt BRON naar BESTEMMING, of verplaatst BRON(nen) naar MAP. Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie. --backup[=METHODE] van elk bestemmingsbestand een reservekopie maken -b als --backup, maar accepteert geen argument --debug leg uit hoe een bestand werd gekopieerd. Impliceert -v -f, --force niets vragen alvorens te overschrijven -i, --interactive voor overschrijven om toestemming vragen -n, --no-clobber geen bestaand bestand overschrijven Als u meer dan één van -i, -f, -n specificeert dan is alleen de laatste effectief. --no-copy do not copy if renaming fails --strip-trailing-slashes schuine strepen achter elk BRON-argument verwijderen -S, --suffix=ACHTERVOEGSEL te gebruiken achtervoegsel voor reservekopieën -t, --target-directory=MAP alle BRON-argumenten naar deze map verplaatsen -T, --no-target-directory DOEL als een normaal bestand behandelen --update[=UPDATE] bepaal welke bestaande bestanden worden geüpdate; (UPDATE={all,none,older(standaard)}. Zie hieronder -u equivalent met --update[=older] -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt -Z, --context de SELinux-beveiligingscontext van doelbestand op standaard instellen --help toon de helptekst en stop --version toon programmaversie en stop UPDATE bepaald welke bestaande bestanden in het doel worden vervangen. 'all' is de standaard operatie wanneer de --update optie niet werd opgegeven, en resulteert dat alle bestaande bestanden in het doel worden vervangen. 'none' komt overeen met de --no-clobber optie, betekenende dat geen enkel bestand in het doel wordt vervangen, maar dat overgeslagen bestanden geen fout introduceren. 'older' is de standaard operatie wanneer --update werd opgegeven, en resulteert in bestanden die worden vervangen als ze ouder zijn dan het overeenkomstige bron bestand. Het reservekopie-achtervoegsel is '~', tenzij anders ingesteld met --suffix of via omgevingsvariable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Het versiebeheer kan worden ingesteld met de optie --backup of via omgevingsvariabele VERSION_CONTROL; dit zijn de mogelijke waarden (methodes): none, off nooit reservekopieën maken (zelfs niet met --backup) numbered, t genummerde reservekopieën maken existing, nil genummerde reserves maken als er al zijn, anders eenvoudig simple, never altijd eenvoudige reservekopieën maken
AUTEUR
Geschreven door Mike Parker, David MacKenzie en Jim Meyering.
RAPPORTEREN VAN BUGS
Online hulp bij GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/> Meld alle vertaalfouten op <https://translationproject.org/team/nl.html>
COPYRIGHT
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>. Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
ZIE OOK
rename(2) Volledige documentatie op: <https://www.gnu.org/software/coreutils/mv> of lokaal via: info '(coreutils) mv invocation'
VERTALING
De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Joost van Baal <joostv- manpages-nl-2398@mdcc.cx>, Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> en Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com> Deze vertaling is vrije documentatie; lees de GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar ⟨debian-l10n-dutch@lists.debian.org⟩.