Provided by: manpages-pt-br-dev_4.21.0-2_all bug

NOME

       wcpcpy - copia uma string de caracteres largos, retornando um ponteiro para o seu final

BIBLIOTECA

       Biblioteca C Padrão (libc, -lc)

SINOPSE

       #include <wchar.h>

       wchar_t *wcpcpy(wchar_t *restrict dest, const wchar_t *restrict src);

   Requisitos de macro de teste de recursos para o glibc (consulte feature_test_macros(7)):

       wcpcpy():
           Desde o glibc 2.10:
               _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
           Antes do glibc 2.10:
               _GNU_SOURCE

DESCRIÇÃO

       The  wcpcpy()   function  is the wide-character equivalent of the stpcpy(3)  function.  It
       copies the wide-character string pointed to by src, including the  terminating  null  wide
       character (L'\0'), to the array pointed to by dest.

       As strings não podem se sobrepor.

       O programador deve assegurar que há espaço para pelo menos wcslen(src)+1 caracteres largos
       em dest.

VALOR DE RETORNO

       wcpcpy() retorna um ponteiro para o fim da string de caracteres largos dest,  isto  é,  um
       ponteiro pro caractere largo nulo de terminação.

ATRIBUTOS

       Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte attributes(7).

       ┌───────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┬─────────┐
       │InterfaceAtributoValor   │
       ├───────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┼─────────┤
       │wcpcpy()                                                       │ Thread safety │ MT-Safe │
       └───────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┴─────────┘

PADRÕES

       POSIX.1-2008.

VEJA TAMBÉM

       strcpy(3), wcscpy(3)

TRADUÇÃO

       A  tradução  para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann
       <marcelobeckmann@yahoo.com>,  André  Luiz   Fassone   <lonely_wolf@ig.com.br>   e   Rafael
       Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.