Provided by: manpages-pt-br_4.21.0-2_all bug

NOME

       termcap - banco de dados das funcionalidades do terminal

DESCRIÇÃO

       The  termcap  database  is  an  obsolete  facility  for  describing  the  capabilities  of
       character-cell terminals and printers.  It is retained only  for  compatibility  with  old
       programs; new programs should use the terminfo(5) database and associated libraries.

       /etc/termcap  é um arquivos ASCII (a base da dados principal) que lista as funcionalidades
       de cada tipo diferente de terminal. Programas podem ler o 'termcap' e encontrar os códigos
       de  fuga  necessários  para  controlar os atributos visuais de um terminal em uso. (Outros
       aspectos do terminal são administrados por stty(1)). A base  termcap  está  indexada  pela
       variável de ambiente TERM.

       As  entradas  de termcap devem ser definidas em uma linha lógica única, com '\' usado para
       suprimir nova linha. Campos são separados por ':'. O primeiro campo de cada entrada começa
       com a margem esquerda e contém uma lista de nomes de terminal separados por '|'.

       The  first  subfield  may (in BSD termcap entries from 4.3BSD and earlier) contain a short
       name consisting of two characters.  This short  name  may  consist  of  capital  or  small
       letters.  In 4.4BSD, termcap entries this field is omitted.

       O  segundo  subcampo (primeiro no novo formato BSD 4.4.) contém o nome usado pela variável
       de ambiente TERM. Deve  ser  escrito  em  letras  minúsculas.  Capacidades  de  'hardware'
       selecionáveis  devem  ser marcadas através de um hífen e um sufixo no nome. Veja abaixo um
       exemplo. Sufixos tradicionais usam w (mais de  80  caracteres  de  largura),  am  (margens
       automáticas),  nam (sem margens automáticas) e rv (vídeo reverso). O terceiro campo contém
       um longo e descritivo nome para a entrada em termcap.

       Campos subseqüentes contém as funcionalidades de terminal; qualquer linha continuada  deve
       ser indentada com uma tabulação na margem esquerda.

       Although  there is no defined order, it is suggested to write first boolean, then numeric,
       and then string capabilities, each sorted alphabetically without looking at lower or upper
       spelling.  Capabilities of similar functions can be written in one line.

       Exemplo de:

       Head line: vt|vt101|DEC VT 101 terminal in 80 character mode:\
       Head line: Vt|vt101-w|DEC VT 101 terminal in (wide) 132 character mode:\
       Boolean: :bs:\
       Numeric: :co#80:\
       String: :sr=\E[H:\

   Capacidades Booleanas
       5i   Impressora não ecoará na tela
       am   margens automáticas o que significa quebra automática de linhas
       bs   Control-H (8 dec.) executa um retrocesso
       bw   Retrocesso na margem esquerda retorna para a linha anterior na margem direita
       da   Apresentação mantida em cima da tela
       db   Apresentação mantida em baixo da tela
       eo   Um espaço apaga todos os caracteres na posição do cursor
       es   Seqüências de fuga e caracteres especiais funcionam na linha de status
       gn   Dipositivo genérico
       hc   Esta é uma cópia exata do terminal
       HC   O cursor é difícil de visualizar quando não está na linha de base
       hs   Tem uma linha de status
       hz   Problema de Hazeltine, o terminal não pode imprimir o caracter til
       in   Terminal insere nulos e não espaços para preencher espaços vazios
       km   Terminal tem meta teclas
       mi   O movimento de cursor funciona no modo de inserção
       ms   O movimento de cursor funciona no modo padrão de saída e sublinhado
       NP   Sem caracter pad
       NR   ti não reverte em te
       nx   Deve-se usar XON e XOFF
       os   Terminal pode riscar
       ul   Terminal sublinha apesar de não poder riscar
       xb   f1 envia ESCAPE, f2 envia ^C
       xn   Nova linha, quebra de linha
       xo   Terminal usa protocolo xon/xoff
       xs   Texto digitado na saída padrão será apresentado na saída padrão
       xt   Tabulações destrutivas e modo de saída abaixo do padrão

   Capacidades Numéricas
       co   Número de Colunas
       dB   Espera em milisegundos para retrocessos em terminais hardcopy
       dC   Espera em milisegundos para retorno de linha em terminais hardcopy
       dF   Espera em milisegundos para alimentação de formulário em terminais hardcopy
       dN   Espera em milisegundos para nova linha em terminais hardcopy
       dT   Espera em milisegundos para finalizador de tabulações em terminais hardcopy
       dV   Espera em milisegundos para tabulação vertical em terminais hardcopy
       it   Diferença entre posições de tabulações
       lh   Altura de etiquetas de campos
       lm   Linhas da memória
       lw   Largura de etiquetas de campos
       li   Número de linhas
       Nl   Número de etiquetas de campos
       pb   Menor velocidade que necessita de ajuste automático
       sg   Estilo da saída
       ug   Estilo sublinhado
       vt   Número de terminais virtuais
       ws   Largura da linha de status é diferente da largura da tela

   Capacidades Alfanuméricas
       !1   Tecla alternativa de salvamento
       !2   Tecla alternativa de suspensão
       !3   Tecla alternativa desfazer
       #1   Tecla alternativa de ajuda
       #2   Tecla alternativa de início
       #3   Tecla alternativa de entrada
       #4   Tecla alternativa de cursor esquerdo
       %0   Tecla refazer
       %1   Tecla de ajuda
       %2   Tecla de marcação
       %3   Tecla de mensagem
       %4   Tecla de movimentação
       %5   Tecla de próximo objeto
       %6   Tecla de abertura
       %7   Tecla de opções
       %8   Tecla de objeto anterior
       %9   Tecla de impressão
       %a   Tecla alternativa de mensagem
       %b   Tecla alternativa de movimentação
       %c   Tecla alternativa de próximo
       %d   Tecla alternativa de opções
       %e   Tecla alternativa de prévio
       %f   Tecla alternativa de impressão
       %g   Tecla alternativa para refazer
       %h   Tecla alternativa de substituição
       %i   Tecla alternativa de cursor direito
       %j   Tecla alternativa de finalização
       &0   Tecla alternativa de cancelamento
       &1   Tecla de referência
       &2   Tecla de atualização
       &3   Tecla de substituição
       &4   Tecla de reinicialização
       &5   Tecla de finalização
       &6   Tecla de salvamento
       &7   Tecla de suspensão
       &8   Tecla de desfazer
       &9   Tecla alternativa de início
       *0   Tecla alternativa de busca
       *1   Tecla alternativa de comando
       *2   Tecla alternativa de cópia
       *3   Tecla alternativa de criação
       *4   Tecla alternativa de apagar
       *5   Linha alternativa de apagar
       *6   Tecla de seleção
       *7   Tecla alternativa de final
       *8   Tecla alternativa de limpeza de linha
       *9   Tecla alternativa de saída
       @0   Tecla de procurar
       @1   Tecla de começo
       @2   Tecla de cancelar
       @3   Tecla de fechar
       @4   Tecla de comando
       @5   Tecla de cópia
       @6   Tecla de criar
       @7   Tecla de fim
       @8   Tecla de entrada/enviar
       @9   Tecla de saída
       al   Inserir nova linha
       AL   Indentar %1 linhas
       ac   Pares de blocos de caracteres gráficos para mapear conjuntos de caracteres alternados
       ae   Final de conjunto de caracteres alternativos
       as   Inicia um conjunto de caracteres alternativos para blocos de caracteres gráficos
       bc   Retrocesso, se não for ^H
       bl   Campainha
       bt   Mover para a tabulação anterior
       cb   Limpar do início da linha até o cursor
       cc   Comando caracter sem efeito
       cd   Limpar até o final da tela
       ce   Limpar até o final da linha
       ch   Mover o cursor horizontalmente somente na coluna %1
       cl   Limpar a tela e mover o cursor para seu início
       cm   Cursor move-se para linha %1 e coluna %2 (na tela)
       CM   Cursor move-se para linha %1 e coluna %2 (em memória)
       cr   Retorno do carro
       cs   Região de paginação da linha %1 para %2
       ct   Limpar tabulações
       cv   Mover o cursor verticalmente somente na linha %1
       dc   Apagar um caracter
       DC   Apagar %1 caracteres
       dl   Apagar uma linha
       DL   Apagar %1 linhas
       dm   Iniciar modo apagar
       do   Desce o cursos uma linha
       DO   Desce o cursos #1 linhas
       ds   Desabilita linha de status
       eA   Habilita conjunto de caracteres alternativos
       ec   Apaga %1 caracteres a partir do cursor
       ed   Fim do modo apagar
       ei   Fim do modo de inserção
       ff   Caracter de alimentação de formulário em terminais de hardcopy
       fs   Caracter de retorno para sua posição antes de ir para a linha de status
       F1   Caracteres enviados pela tecla de função f11
       F2   Caracteres enviados pela tecla de função f12
       F3   Caracteres enviados pela tecla de função f13
       ...  ...
       F9   Caracteres enviados pela tecla de função f19
       FA   Caracteres enviados pela tecla de função f20
       FB   Caracteres enviados pela tecla de função f21
       ...  ...
       FZ   Caracteres enviados pela tecla de função f45
       Fa   Caracteres enviados pela tecla de função f46
       Fb   Caracteres enviados pela tecla de função f47
       ...  ...
       Fr   Caracteres enviados pela tecla de função f63
       hd   Move o cursor meia linha para baixo
       ho   move o cursor para o início da tela
       hu   Move o cursor meia linha para cima
       i1   Caracteres de inicialização 1 no acesso
       i3   Caracteres de inicialização 3 no acesso
       is   Caracteres de inicialização 2 no acesso
       ic   Inserir um caracter
       IC   Inserir %1 caracteres
       if   Arquivo de inicialização
       im   Iniciar modo de inserção
       ip   Inserir intervalo e necessidade de caracteres especiais após inserção
       iP   Programa de inicialização
       K1   Tecla de canto superior esquerdo do teclado
       K2   Tecla de centro do teclado
       K3   Tecla de canto superior direito do teclado
       K4   Tecla de canto inferior esquerdo do teclado
       K5   Tecla de canto inferior direito do teclado
       k0   Tecla de função 0
       k1   Tecla de função 1
       k2   Tecla de função 2
       k3   Tecla de função 3
       k4   Tecla de função 4
       k5   Tecla de função 5
       k6   Tecla de função 6
       k7   Tecla de função 7
       k8   Tecla de função 8
       k9   Tecla de função 9
       k;   Tecla de função 10
       ka   Limpar todas as teclas de tabulação
       kA   Tecla de inserção de linha
       kb   Tecla de retrocesso
       kB   Tecla de tabulação para trás
       kC   Tecla de limpar tela
       kd   Tecla para descer o cursor
       kD   Tecla para apagar o caracter sob o cursor
       ke   Desliga o teclado numérico
       kE   Tecla para limpar o fim da linha
       kF   Tecla para paginação para frente e para trás
       kh   Tecla de início da tela
       kH   Tecla de cursor para baixo
       kI   Tecla de modo de inserção e inserção de caracter
       kl   Tecla esquerda de cursor
       kL   Tecla para apagar linha
       kM   Tecla de finalização de modo de inserção
       kN   Tecla de próxima página
       kP   Tecla de página anterior
       kr   Tecla direita de cursor
       kR   Tecla de paginação para frente e para trás
       ks   Ativa teclado auxiliar
       kS   Tecla de limpeza até o fim da tela
       kt   Tecla de limpeza de tabulação
       kT   Tecla de inserção de tabulação
       ku   Tecla de cursor para cima
       l0   Tecla de função de etiqueta n, se diferente de f0
       l1   Etiqueta da primeira tecla de função, se diferente de f1
       l2   Etiqueta da segunda tecla de função, se diferente de f2
       ...  ...
       la   Etiqueta da décima tecla de função, se diferente de f10
       le   Move o cursos para esquerda um caracter
       ll   Move cursor para o canto inferior esquerdo
       LE   Move o cursor para a esquerda %1 caracteres
       LF   Desativa etiquetas
       LO   Ativa etiquetas
       mb   Inicia a piscar
       MC   Limpa margens
       md   Inicia negrito
       me   Finaliza todos os modos como so, us, mb, md e mr
       mh   Inicia modo de brilho mediano
       mk   Modo escuro (caracteres invisíveis)
       ML   Configura margem esquerda
       mm   Coloca o terminal em modo meta
       mo   Retira o terminal em modo meta
       mp   Aciona o atributo de proteção
       mr   Inicia modo reverso
       MR   Configura margem direita
       nd   Move o cursor à direita um caracter
       nw   Comando de retorno de carro
       pc   Caracter especial
       pf   Desliga impressora
       pk   Tecla de programa %1 para enviar caracteres %2 se tecladas pelo usuário
       pl   Tecla de programa %1 para executar %2 em modo local
       pn   Tecla de programa de etiquete %1 para apresentar texto %2
       po   Liga a impressora
       pO   Liga a impressora para %1 (<256) bytes
       ps   Imprime o conteúdo da tela na impressora
       px   Tecla de programa %1 para enviar o texto %2 para o computador
       r1   Reinicializa texto 1 para configurar o terminal em modo normal
       r2   Reinicializa texto 2 para configurar o terminal em modo normal
       r3   Reinicializa texto 3 para configurar o terminal em modo normal
       RA   Desabilita margens automáticas
       rc   Restaura a posição salva do cursor
       rf   Reinicializa o texto do nome do arquivo
       RF   Solicita uma entrada a partir do terminal
       RI   Mover o cursor para direita %1 caracteres
       rp   Repete o caracter %1 por %2 vezes
       rP   Ajustes após enviar um caracter em modo de substituição
       rs   Reinicializa texto
       RX   Desabilita o controle de fluxo XON/XOFF
       sa   Inicializa os atributos %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
       SA   Habilita margens automáticas
       sc   Salva a posição do cursor
       se   Finaliza modo de saída
       sf   Paginação normal de uma linha
       SF   Paginação normal de %1 linhas
       so   Iniciar modo de saída
       sr   Paginação reversa
       SR   Paginação para trás de %1 linhas
       st   Configura a parada do tabulador em todas as linhas da coluna atual
       SX   Habilita o controle de fluxo XON/XOFF
       ta   Mover para a próxima tabulação de hardware
       tc   Ler a descrição do terminal a partir de outra entrada
       te   Finalizar programa que usa movimento de cursor
       ti   Iniciar programa que usa movimento de cursor
       ts   Mover o cursor para o coluna %1 da linha de status
       uc   Sublinhar o caracter sob o cursor e mover o cursor luminoso
       ue   Final de sublinhado
       up   Mover o cursor para cima 1 linha
       UP   Mover o cursor para cima %1 linhas
       us   Iniciar sublinhado
       vb   Campainha visível
       ve   Cursor normal visível
       vi   Cursor invisível
       vs   Cursor na área de saída
       wi   Configura janela da linha %1 até %2 e coluna %3 até %4
       XF   Caracter XOFF diferente de ^S

       Há   diversas  maneiras  de  definir  os  códigos  de  controle  para  as  funcionalidades
       alfanuméricas:

       Every normal character represents itself, except '^', '\', and '%'.

       Um ^x significa Control-x. Control-A é igual a 1 decimal.

       \x significa um código especial. X pode ser um dos seguintes caracteres:
              E Fuga (27)
              n Alimentação de linha (10)
              r Retorno de carro (13)
              t Tabulação (9)
              b Retrocesso (8)
              f Alimentação de formulário (12)
              0 Caracter nulo. Um \xxx especifica o caracter octal xxx.

       i      Incrementa parâmetros em um.

       r      Capacidade de um único parâmetro.

       +      Adiciona o valor do próximo caracter ao parâmetro e gera uma saída binária

       2      Gera uma saída em ASCII deste parâmetro com um campo de 2

       d      Gera uma saída em ASCII deste parâmetro com um campo de 3

       %      Lista um '%'

       Caso se utiliza saída binária, então o  caracter  nulo  ('\0')  deve  ser  evitado  porque
       termina  com um caracter especial. Deve-se reinicializar a expansão do tabulador caso este
       possa ser uma saída binária de um parâmetro.

       Atenção:
              Os metacaracteres acima para parâmetros podem  estar  errados,  eles  documentam  o
              termcap  do  Minix  o  qual  pode  não ser totalmente compatível com o 'termcap' do
              Linux.

       O bloco de caracteres gráficos pode ser especificado com três funcionalidades de texto,

       as     inicia um conjunto de caracteres alternativo

       ae     end the alternative charset

       ac     pares de caracter. O primeiro caracter é o nome do símbolo do  bloco  gráfico  e  o
              segundo caracter é a sua definição.

       Estão disponíveis os seguintes nomes:

       +    seta para direita (>)
       ,    seta para esquerda (<)
       .    seta para baixo (v)
       0    quadrado completo (#)
       I    latern (#)
       -    seta para cima (^)
       '    buraco (+)
       a    tabuleiro de xadrez (:)
       f    grau (')
       g    mais-menos (#)
       h    quadrado (#)
       j    canto inferior direito (+)
       k    canto superior direito (+)
       l    canto superior esquerdo (+)
       m    canto inferior esquerdo (+)
       n    cruz (+)
       o    linha superior horizontal (-)
       q    linha mediana horizontal (-)
       s    linha inferior horizontal (_)
       t    tee esquerdo (+)
       u    tee direito (+)
       v    tee inferior (+)
       w    tee normal (+)
       x    linha vertical (|)
       ~    parágrafo (???)

       The  values in parentheses are suggested defaults which are used by the curses library, if
       the capabilities are missing.

VEJA TAMBÉM

       ncurses(3), termcap(3), terminfo(5)

TRADUÇÃO

       A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por  André  Luiz  Fassone
       <lonely_wolf@ig.com.br> e Roberto Selbach Teixeira <robteix@zaz.com.br>

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.