Provided by: manpages-pt-br_4.21.0-2_all bug

NOME

       suffixes - lista de sufixos de arquivos

DESCRIÇÃO

       It is customary to indicate the contents of a file with the file suffix, which (typically)
       consists of a period, followed by one or more letters.  Many standard utilities,  such  as
       compilers,  use  this  to  recognize  the type of file they are dealing with.  The make(1)
       utility is driven by rules based on file suffix.

       A seguir temos uma lista de sufixos que são normalmente encontrados em um sistema Linux.
                    │
       Sufixo       │ Tipo de arquivo
       ─────────────├────────────────────────────────────────────────────────────
       ,v           │ sistema de controle de revisão (RCS)
       -            │ cópia de segurança
       .C           │ código fonte C++, equivalente a .cc
       .F           │ código fonte Fortran com diretivas cpp(1)
                    │ ou arquivo compactado com freeze
       .S           │ código fonte assembler com diretivas cpp(1)
       .Y           │ arquivo compactado com yabba
       .Z           │ arquivo compactado com compress(1)
       .[0-9]+gf    │ fontes genéricas TeX
       .[0-9]+pk    │ TeX packed font files
       .[1-9]       │ manual page for the corresponding section
       .[1-9][a-z]  │ manual page for section plus subsection
       .a           │ biblioteca estática
       .ad          │ arquivo de recurso padrão de uma aplicação X
       .ada         │ código fonte Ada (pode ser 'body', 'spec', ou ambos)
       .adb         │ código fonte 'body' Ada
       .ads         │ código fonte 'spec' Ada
       .afm         │ fontes métricas PostScript
       .al          │ arquivo de leitura automática Perl
       .am          │ arquivo de entrada para automake(1)
       .arc         │ arquivo compactado com arc(1)
       .arj         │ arquivo compactado com arj(1)
       .asc         │ dados do PGP, armadura ASCII
       .asm         │ código fonte (GNU) assember
       .au          │ Audio sound file
       .aux         │ arquivo auxiliar LaTeX
       .avi         │ (msvideo) movie
       .awk         │ programa na linguagem AWK
       .b           │ imagem do inicializador de sistema LILO
       .bak         │ cópia de segurança
       .bash        │ 'script' do interpretador de comando bash(1)
       .bb          │ basic block list data produced by
                    │ por 'gcc -ftest-coverage'
       .bbg         │ basic block graph data produced by
                    │ por 'gcc -ftest-coverage'
       .bbl         │ saída BibTeX
       .bdf         │ X font file
       .bib         │ TeX bibliographic database, BibTeX input
       .bm          │ bitmap source
       .bmp         │ bitmap
       .bz2         │ arquivo compactado com bzip2(1)
       .c           │ código fonte C
       .cat         │ arquivo do catálogo de mensagem
       .cc          │ código fonte C++
       .cf          │ arquivo de configuração
       .cfg         │ arquivo de configuração
       .cgi         │ programa ou 'script' para geração de conteúdo WWW
       .cls         │ definição de classe LaTeX

       .class       │ 'byte-code' compilado Java
       .conf        │ arquivo de configuração
       .config      │ arquivo de configuração
       .cpp         │ equivalente a .cc
       .csh         │ 'script' do interpretador de comando csh(1)
       .cxx         │ equivalente a .cc
       .dat         │ arquivo de dados
       .deb         │ pacote de programas Debian
       .def         │ código de definição de módulos do Modula-2
       .def         │ outros arquivos de definição
       .desc        │ parte inicial de mesagem de e-mail descompactada com
                    │ munpack(1)
       .diff        │ arquivos de diferenças, saída de diff(1)
       .dir         │ diretório de arquivos da base de dados dbm
       .doc         │ arquivo de documentação
       .dsc         │ pacote de fontes Debian
       .dtx         │ arquivos de fonte do pacote LaTeX
       .dvi         │ saída independente do dispositivo TeX
       .el          │ código 'Emacs-Lisp'
       .elc         │ código compilado 'Emacs-Lisp'
       .eps         │ PostScript encapsulado
       .exp         │ código Expect
       .f           │ código Fortran
       .f77         │ código Fortran 77
       .f90         │ código Fortran 90
       .fas         │ código pré compilado 'Common-Lisp'
       .fi          │ arquivos 'include' Fortran
       .fig         │ arquivo de imagem 'FIG', usado por xfig(1)
       .fmt         │ formato de arquivo TeX
       .gif         │ Compuserve Graphics Image File format
       .gmo         │ formato de catálogo de mensagem 'GNU'
       .gsf         │ fontes para Ghostscript
       .gz          │ arquivo compactado com gzip(1)
       .h           │ arquivo 'header' C ou C++
       .help        │ arquivo de ajuda
       .hf          │ equivalente a .help
       .hlp         │ equivalente a .help
       .htm         │ poor man's .html
       .html        │ documento HTML, usado na WWW
       .hqx         │ arquivo codificado com 7 bits, Macintosh
       .i           │ código C após pré-processamento
       .icon        │ bitmap source
       .idx         │ arquivo referência ou índice de dados para
                    │ hipertexto ou sistema de base de dados
       .image       │ bitmap source
       .in          │ modelo de configuração, para o (GNU) autoconf
       .info        │ arquivo para o navegador 'Info' do Emacs
       .info-[0-9]+ │ split info files
       .ins         │ arquivo do pacote de instalação LaTeX para docstrip
       .itcl        │ código fonte itcl;
                    │ itcl ([incr Tcl]) é uma extensão OO do tcl
       .java        │ código fonte Java
       .jpeg        │ formato de Joint Photographic Experts Group
       .jpg         │ poor man's .jpeg
       .kmap        │ mapa de teclas lyx(1)
       .l           │ equivalente a .lex ou .lisp
       .lex         │ arquivos lex(1) ou flex(1)
       .lha         │ arquivo compactado com lharc
       .lib         │ Common-Lisp library
       .lisp        │ código fonte Lisp
       .ln          │ arqivos usados com lint(1)
       .log         │ arquivo de registo, em particular produzido pelo TeX
       .lsm         │ mapa de entrada de programas Linux
       .lsp         │ código 'Common-Lisp'
       .lzh         │ arquivo compactado com lharc

       .m           │ código fonte 'Objective-C'
       .m4          │ fonte m4(1)
       .mac         │ arquivo de macros
       .man         │ página de manual
       .map         │ arquivo de mapas
       .me          │ código fonte Nroff usando o pacote de macro 'me'
       .mf          │ código 'Metafont' (gerador de fontes 'TeX')
       .mgp         │ arquivo MagicPoint
       .mm          │ fontes para groff(1) no formato 'mm'
       .mo          │ arquivo binário do catálogo de mensagem
       .mod         │ código fonte Modula-2 para implementação de módulos
       .mov         │ filme (quicktime)
       .mp          │ código fonte 'Metapost'
       .mp2         │ arquivo de audio
       .mp3         │ arquivo de audio
       .mpeg        │ arquivo de filme
       .o           │ arquivo objeto
       .old         │ cópia de segurança
       .orig        │ cópia de segurança (versão original), 'patch(1)'
       .out         │ arquivo de saída, programa executável (a.out)
       .p           │ código fonte Pascal
       .pag         │ arquivo de dados dbm
       .patch       │ arquivos de diferenças para 'patch(1)'
       .pbm         │ imagem 'bitmap'
       .pcf         │ arquivo de fontes X11
       .pdf         │ formato 'Adobe Portable Data'
                    │ (usado pelos Acrobat/acroread ou xpdf)
       .perl        │ código fonte Perl (veja .ph, .pl e .pm)
       .pfa         │ definição de fonte PostScript, formato ASCII
       .pfb         │ definição de fonte PostScript, formato binário
       .pgm         │ imagem 'greymap'
       .pgp         │ dados binários PGP
       .ph          │ arquivo 'header' Perl
       .php         │ arquivo de programa PHP
       .php3        │ arquivo de programa PHP3
       .pid         │ File to store daemon PID (e.g., crond.pid)
       .pl          │ arquivo de lista de propriedade TeX ou biblioteca PERL
       .pm          │ módulo 'Perl'
       .png         │ imagem 'Portable Network Graphics'
       .po          │ fonte do catálogo de mensagem
       .pod         │ arquivo perldoc(1)
       .ppm         │ imagem portável 'pixmap'
       .pr          │ bitmap source
       .ps          │ arquivo 'PostScript'
       .py          │ código fonte 'Python'
       .pyc         │ arquivo compilado 'Python'
       .qt          │ filme (quicktime)
       .r           │ código fonte 'RATFOR' (obsoleto)
       .rej         │ arquivo de 'patches' não aplicados
       .rpm         │ RPM software package
       .rtf         │ arquivo de texto 'Rich Text Format'
       .rules       │ regras
       .s           │ código fonte assembler
       .sa          │ biblioteca 'stub' para bibliotecas compartilhadas 'a.out'
       .scsc(1) spreadsheet commands
       .scm         │ código fonte Scheme
       .sed         │ código fonte para sed
       .sgml        │ código fontes SGML
       .sh          │ 'scripts' para o interpretador de comando sh(1)
       .shar        │ arquivo criado pelo utilitário shar(1)
       .so          │ biblioteca compartilhado ou objeto dinamicamente carregado
       .sql         │ código fonte SQL
       .sqml        │ esquema 'SQML' ou programa 'query'
       .sty         │ arquivo de estilos LaTeX
       .sym         │ definição compilada de módulos Modula-2

       .tar         │ arquivo criado pelo utilitário tar(1)
       .tar.Z       │ arquivo tar(1) comprimido com compress(1)
       .tar.bz2     │ arquivo tar(1) comprimido com bzip2(1)
       .tar.gz      │ arquivo tar(1) comprimido com gzip(1)
       .taz         │ arquivo tar(1) comprimido com compress(1)
       .tcl         │ código fonte tcl
       .tex         │ código fonte TeX ou LaTeX
       .texi        │ equivalente a .texinfo
       .texinfo     │ código de documentação 'Texinfo'
       .text        │ arquivo de texto
       .tfm         │ arquivo de fontes métricas TeX
       .tgz         │ arquivo tar() comprimido com gzip(1)
       .tif         │ equivalente a .tiff
       .tiff        │ imagem 'Tagged Image File'
       .tk          │ 'script' tcl/tk
       .tmp         │ arquivo temporário
       .tmpl        │ arquivo de modelo
       .txt         │ equivalente a .text
       .uu          │ equivalente a .uue
       .uue         │ arquivo binário codificado com uuencode(1)
       .vf          │ arquivo virtual de fontes TeX
       .vpl         │ arquivo virtual de lista de propriedade TeX
       .w           │ CWEB de Silvio Levi
       .wav         │ arquivo de som wave
       .web         │ WEB de Donald Knuth
       .wml         │ arquivo fonte para meta linguagem WEB
       .xbm         │ código 'bitmap' X11
       .xcf         │ gráfico GIMP
       .xml         │ arquivo 'eXtended Markup Language'
       .xpm         │ código 'pixmap' X11
       .xs          │ arquivo 'xsub' Perl produzido por h2xs
       .xsl         │ folha de estilos 'XSL'
       .y           │ arquivos yacc(1) ou bison(1)
       .z           │ arquivo compactado com pack(1) (ou um gzip(1) velho)
       .zip         │ arquivo compactado com zip(1)
       .zoo         │ arquivo compactado com zoo(1)
       ~            │ cópia de segurnaça do Emacs ou patch(1)
       rc           │ startup (`run control') file, e.g., .newsrc

PADRÕES

       Convenções gerais do UNIX.

BUGS

       Esta lista não é completa.

VEJA TAMBÉM

       file(1), make(1)

TRADUÇÃO

       A tradução para português brasileiro desta página man  foi  criada  por  Rubens  de  Jesus
       Nogueira <darkseid99@usa.net> e André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.