Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all ![bug](/img/bug.png)
![bug](/img/bug.png)
NUME
grub-mknetdir - pregătește un director GRUB de pornire din rețea.
REZUMAT
grub-mknetdir [OPȚIUNE...]
DESCRIERE
Pregătește imaginile de pornire în rețea de GRUB în director_rețea/subdirector, presupunând că director_rețea este rădăcina de TFTP. --compress=no|xz|gz|lzo comprimă fișierele de GRUB [opțional] --disable-shim-lock dezactivează verificarea shim_lock --dtb=FIȘIER încorporează un DTB specific -d, --directory=DIRECTOR utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/<platforma>]] --fonts=FONTURI instalează FONTURI [implicit=unicode] --install-modules=MODULE instalează numai MODULEle și dependențele acestora [implicit=all (toate)] -k, --pubkey=FIȘIER încorporează FIȘIERUL drept cheie publică pentru verificarea semnăturii --locale-directory=DIR utilizează traducerile din DIR [default=/usr/share/locale] --locales=LOCALES instalează numai LOCALES [implicit=all (toate)] --modules=MODULE preîncarcă modulele MODULE specificate --sbat=FIȘIER metadate SBAT --themes=TEME instalează TEME [implicită=starfield] -v, --verbose afișează mesaje detaliate. --core-compress=xz|none|auto alege comprimarea de utilizat pentru imaginea de bază --net-directory=DIR directorul rădăcină al serverului TFTP --subdir=DIR subdirector relativ pe serverul de rețea -?, --help oferă această listă de ajutor --usage oferă un mesaj de utilizare scurt -V, --version afișează versiunea programului Argumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte. Pregătește imaginile de pornire în rețea de GRUB în director_rețea/subdirector, presupunând că director_rețea este rădăcina de TFTP.
RAPORTAREA ERORILOR
Raportați erorile la <bug-grub@gnu.org>.
CONSULTAȚI ȘI
grub-mkimage(1) Documentația completă pentru grub-mknetdi este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele info și grub-mknetdi sunt instalate corect în sistemul dvs., comanda info grub-mknetdir ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE. Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.