Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

NUME

       join - unește liniile din două fișiere folosind un câmp comun

REZUMAT

       join [OPȚIUNE]... FIȘIER1 FIȘIER2

DESCRIERE

       Pentru  fiecare pereche de linii de intrare cu câmpuri de unire identice, scrie o linie la
       ieșirea standard.  Câmpul de unire implicit este primul, delimitat de spații libere.

       Când FIȘIER1 sau FIȘIER2 (nu amândouă) este „-”, citește intrarea standard.

       -a NR_FIȘIER
              de asemenea, afișează liniile nepereche din fișierul NR_FIȘIER, unde NR_FIȘIER este
              1 sau 2, corespunzând cu FIȘIER1 sau FIȘIER2

       -e ȘIR înlocuiește  câmpurile  de  intrare  lipsă  (goale)  cu ȘIR; adică, câmpurile lipsă
              specificate cu opțiunile „-12jo”

       -i, --ignore-case
               ignoră diferențele de caz când se compară câmpurile

       -j CÂMP
              echivalent cu „-1 CÂMP -2 CÂMP”

       -o FORMAT
              respectă FORMATUL în timp ce construiește linia de ieșire

       -t CARACTER
              utilizează CARACTER, ca separator de câmp de intrare și de ieșire

       -v NR_FIȘIER
              precum -a NR_FIȘIER, dar suprimă liniile de ieșire unite

       -1 CÂMP
              alătură în acest CÂMP al fișierului 1

       -2 CÂMP
              alătură în acest CÂMP al fișierului 2

       --check-order
              verifică dacă intrarea este sortată corect, chiar dacă  toate  liniile  de  intrare
              sunt împerecheabile

       --nocheck-order
              nu verifică dacă intrarea este sortată corect

       --header
              tratează  prima  linie  din  fiecare fișier ca un câmp de antet, le afișează fără a
              încerca să le împerecheze

       -z, --zero-terminated
              delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă

       --help afișează acest mesaj de ajutor și iese

       --version
              afișează informațiile despre versiune și iese

       Cu excepția cazului în care nu se indică -t CARACTER, spațiile libere  de  început  separă
       câmpurile  și  sunt  ignorate; în caz contrar, câmpurile sunt separate de CARACTER.  Orice
       CÂMP este un număr de câmpuri numărat de la 1. FORMAT este una sau mai multe  specificații
       separate  prin virgulă sau spații libere, fiecare având valoarea „NR_FIȘIER.CÂMP” sau „0”.
       FORMAT implicit produce câmpul de  îmbinare,  celelalte  câmpuri  din  FIȘIER1,  celelalte
       câmpuri  din  FIȘIER2,  toate  separate  prin  CARACTER.   Dacă FORMAT este cuvântul cheie
       „auto”, atunci prima linie a fiecărui fișier determină numărul de câmpuri care se afișează
       pe fiecare linie.

       Important:  FIȘIER1 și FIȘIER2 trebuie să fie sortate în funcție de câmpurile de asociere.
       De exemplu, folosiți «sort -k 1b,1» dacă «join» nu are opțiuni sau folosiți «join -t» dacă
       «sort»   nu   are  opțiuni.   Rețineți,  comparațiile  respectă  regulile  specificate  de
       „LC_COLLATE”.  În cazul în care datele de intrare nu sunt sortate și unele linii nu pot fi
       alăturate, se va afișa un mesaj de avertizare.

AUTOR

       Scris de Mike Haertel.

RAPORTAREA ERORILOR

       Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

DREPTURI DE AUTOR

       Drepturi  de autor © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea
       3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Acesta este software liber: sunteți liber  să-l  modificați  și  să-l  redistribuiți.   Nu
       există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

CONSULTAȚI ȘI

       comm(1), uniq(1)

       Documentația completă este disponibilă la <https://www.gnu.org/software/coreutils/join>
       sau local rulând comanda: «info '(coreutils) join invocation'»

TRADUCERE

       Traducerea  în  limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de Remus-Gabriel Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea  3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui  manual,  vă  rugăm  să  trimiteți  un  e-mail  la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.