Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

Nume

       mbadblocks - testează o dischetă și marchează blocurile defectuoase din FAT

Notă de avertisment

       Această  pagină de manual a fost generată automat din documentația „texinfo” a «mtools» și
       este posibil să nu fie în întregime  exactă  sau  completă.   Pentru  detalii,  consultați
       sfârșitul acestei pagini de manual.

Descriere

       Comanda  mbadblocks  este  utilizată  pentru  a  marca anumite clustere de pe un sistem de
       fișiere MS-DOS ca fiind defectuoase. Ea are următoarea sintaxă:

       mbadblocks [-s listă-sectoare|-c listă-clustere|-w] unitatea(discheta):

       Dacă nu se furnizează niciun indicator în linia de comandă, mbadblocks scanează un  sistem
       de  fișiere MS-DOS pentru blocuri defecte, încercând pur și simplu să le citească și să le
       marcheze dacă citirea eșuează. Toate blocurile  nefolosite  sunt  scanate  și,  dacă  sunt
       detectate ca fiind defectuoase, sunt marcate ca atare în FAT.

       Această  comandă  este  destinată  a fi utilizată imediat după mformat.  Nu este destinată
       salvării datelor de pe discuri defecte.

Opțiuni în linia de comandă

       c fișier
              Utilizează o listă de clustere defectuoase, mai degrabă decât să  caute  clusterele
              defectuoase în sine.

       s fișier
              Utilizează  o listă de sectoare defectuoase (numărate de la începutul sistemului de
              fișiere), mai degrabă decât să încerce să caute clusterele defectuoase în sine.

       w      Scrie un model aleatoriu în fiecare cluster, apoi îl citește din nou  și  marchează
              clusterul  ca  fiind  defectuos  dacă  nu  corespunde. Numai clusterele libere sunt
              testate în acest mod, astfel încât toate datele din fișiere sunt păstrate.

ERORI

       mbadblocks ar trebui (dar nu o face încă  :-(  )  să  încerce,  de  asemenea,  să  salveze
       blocurile  defectuoase  care sunt în uz, citindu-le în mod repetat, și apoi să le marcheze
       ca fiind defectuoase.

Consultați și

       Documentația texinfo de Mtools

Vizualizarea documentului texi

       Această pagină de manual a fost generată automat din documentația texinfo a  „mtools”.  Cu
       toate  acestea,  acest  proces  este  doar  aproximativ,  iar  unele  elemente,  cum ar fi
       referințele încrucișate, notele de  subsol  și  indicii,  se  pierd  în  acest  proces  de
       conversie.  Într-adevăr, aceste elemente nu au o reprezentare adecvată în formatul paginii
       de manual.  În plus, nu toate informațiile au fost convertite în versiunea  pentru  pagina
       de  manual.   Prin  urmare, vă sfătuiesc cu tărie să folosiți documentul texinfo original.
       Consultați sfârșitul acestei  pagini  de  manual  pentru  instrucțiuni  privind  modul  de
       vizualizare a documentului texinfo.

       *      Pentru  a  genera o copie imprimabilă din documentul texinfo, executați următoarele
              comenzi:

                     ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi

       *      Pentru a genera o copie html, executați:

                     ./configure; make html

       Un     fișier     html      preconstruit      poate      fi      găsit      la      adresa
       `http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html'

       *      Pentru  a  genera  o  copie info (care poate fi răsfoită folosind modul info al lui
              emacs), executați:

                     ./configure; make info

       Documentul texinfo arată cel mai bine atunci  când  este  imprimat  sau  în  format  html.
       Într-adevăr,  în versiunea info, anumite exemple sunt greu de citit din cauza convențiilor
       de folosire a ghilimelelor utilizate în «info».

TRADUCERE

       Traducerea în limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de  Remus-Gabriel  Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară  cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă  găsiți  erori  în  traducerea  acestui  manual,  vă  rugăm să trimiteți un e-mail la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.