Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

NUME

       msgcat - combină mai multe cataloage de mesaje

REZUMAT

       msgcat [OPȚIUNE] [FIȘIER_INTRARE]...

DESCRIERE

       Concatenează și fuzionează fișierele PO specificate.  Găsește mesajele care sunt comune la
       două sau mai multe dintre fișierele PO specificate.  Prin utilizarea opțiunii --more-than,
       se poate solicita o mai mare similitudine înainte ca mesajele să fie tipărite.  În schimb,
       opțiunea --less-than poate fi utilizată pentru a specifica o mai mică  comunitate  înainte
       de  imprimarea  mesajelor  (de  exemplu,  --less-than=2  va imprima numai mesajele unice).
       Traducerile, comentariile, comentariile extrase și pozițiile fișierelor vor  fi  cumulate,
       cu excepția faptului că, dacă se specifică --use-first, acestea vor fi preluate din primul
       fișier PO care le definește.

       Argumentele obligatorii  pentru  opțiunile  lungi  sunt  de  asemenea  obligatorii  pentru
       opțiunile scurte.

   Locație fișier de intrare:
       FIȘIER_INTRARE ...
              fișiere de intrare

       -f, --files-from=FIȘIER
              obține lista de fișiere de intrare din FIȘIER

       -D, --directory=DIRECTOR
              adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea fișierelor de intrare

       Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard.

   Locație fișier de ieșire:
       -o, --output-file=FIȘIER
              scrie ieșirea în fișierul specificat

       Rezultatele  sunt  scrise  la  ieșirea  standard  dacă nu este specificat niciun fișier de
       ieșire sau dacă acesta este „-”.

   Selecție mesaje:
       -<, --less-than=NUMĂR
              imprimă mesajele cu mai puțin de atâtea definiții, dacă nu este  specificat  niciun
              NUMĂR, implicit este infinit

       ->, --more-than=NUMĂR
              imprimă  mesajele  cu  mai mult de atâtea definiții, dacă nu este specificat niciun
              NUMĂR, implicit este 0

       -u, --unique
              scurtătură pentru --less-than=2, solicită ca doar mesajele unice să fie imprimate

   Sintaxă fișier de intrare:
       -P, --properties-input
              fișierele de intrare sunt în sintaxă .properties Java

       --stringtable-input
              fișierele de intrare sunt în sintaxă .strings NeXTstep/GNUstep

   Detalii ieșire:
       -t, --to-code=NUME
              codificarea pentru ieșire

       --use-first
              folosește prima traducere disponibilă pentru fiecare mesaj,  nu  îmbină  mai  multe
              traduceri

       --lang=NUME_CATALOG
              definește câmpul „Language” în intrarea din antet

       --color
              utilizează întotdeauna culori și alte atribute ale textului

       --color=CÂND
              utilizează  culori  și  alte atribute ale textului dacă VALOARE.  VALOARE poate fi:
              „always” (întotdeauna), „never” (niciodată), „auto” sau „html”.

       --style=FIȘIER_DE_STIL
              specifică fișierul cu reguli de stil CSS pentru opțiunea --color

       -e, --no-escape
              nu utilizează eludări C în ieșire (implicit)

       -E, --escape
              folosește eludări C în ieșire, fără caractere extinse

       --force-po
              scrie fișierul PO chiar dacă este gol

       -i, --indent
              scrie fișierul .po folosind stil indentat

       --no-location
              nu scrie liniile „#: nume_fișier:linie”

       -n, --add-location
              generează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)

       --strict
              scrie fișiere .po, strict conform Uniforum

       -p, --properties-output
              scrie un fișier .properties Java

       --stringtable-output
              scrie un fișier .strings NeXTstep/GNUstep

       -w, --width=NUMĂR
              stabilește lățimea paginii de ieșire

       --no-wrap
              nu împarte liniile lungi de mesaj, mai lungi decât lățimea paginii  de  ieșire,  în
              mai multe linii

       -s, --sort-output
              generează ieșire ordonată alfanumeric

       -F, --sort-by-file
              ordonează ieșirea după locația fișierului

   Ieșire informativă:
       -h, --help
              afișează acest mesaj de ajutor și iese

       -V, --version
              afișează informațiile despre versiune și iese

AUTOR

       Scris de Bruno Haible.

RAPORTAREA ERORILOR

       Raportați      erorile      în      sistemul     de     urmărire     a     erorilor     la
       <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau prin e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.

DREPTURI DE AUTOR

       Drepturi de autor © 2001-2020 Free Software  Foundation,  Inc.  Licența  GPLv3+:  GNU  GPL
       versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Acesta  este  software  liber:  sunteți  liber  să-l modificați și să-l redistribuiți.  Nu
       există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

CONSULTAȚI ȘI

       Documentația completă pentru msgcat este menținută ca un manual Texinfo.  Dacă  programele
       info și msgcat sunt instalate corect în sistemul dvs., comanda

              info msgcat

       ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.

TRADUCERE

       Traducerea  în  limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de Remus-Gabriel Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea  3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui  manual,  vă  rugăm  să  trimiteți  un  e-mail  la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.