Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

NUME

       msggrep - potrivire de modele în catalogul de mesaje

REZUMAT

       msggrep [OPȚIUNE] [FIȘIER_INTRARE]

DESCRIERE

       Extrage toate mesajele dintr-un catalog de traducere care se potrivesc cu un model dat sau
       aparțin unor fișiere sursă date.

       Argumentele obligatorii  pentru  opțiunile  lungi  sunt  de  asemenea  obligatorii  pentru
       opțiunile scurte.

   Locație fișier de intrare:
       FIȘIER DE INTRARE
              fișier PO de intrare

       -D, --directory=DIRECTOR
              adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea fișierelor de intrare

       Dacă  nu  este  dat  nici  un  fișier  de  intrare  sau dacă este „-”, se va citi intrarea
       standard.

   Locație fișier de ieșire:
       -o, --output-file=FIȘIER
              scrie ieșirea în fișierul specificat

       Rezultatele sunt scrise la ieșirea standard dacă  nu  este  specificat  niciun  fișier  de
       ieșire sau dacă acesta este „-”.

   Selecție mesaje:
              [-N  FIȘIERSURSĂ]...  [-M  NUMEDOMENIU]...  [-J MODEL-MSGCTXT] [-K MODEL-MSGID] [-T
              MODEL-MSGSTR] [-C MODEL-COMENTARIU] [-X MODEL-COMENTARIU-EXTRAS]

       Un mesaj este selectat dacă provine dintr-unul dintre fișierele  sursă  specificate,  dacă
       provine  de  la unul dintre domeniile specificate, dacă este dată opțiunea -J și contextul
       său (msgctxt) se potrivește cu MODEL-MSGCTXT, dacă este  dată  opțiunea  -K  și  cheia  sa
       (msgid  sau  msgid_plural)  se  potrivește  cu  MODEL-MSGID, dacă este dată opțiunea -T și
       traducerea sa (msgstr) se potrivește cu  MODEL-MSGSTR,  dacă  este  dată  opțiunea  -C  și
       comentariul  traducătorului se potrivește cu MODEL-COMENTARIU, sau dacă este dată opțiunea
       -X și comentariul extras se potrivește cu MODEL-COMENTARIU-EXTRAS.

       Când este specificat mai mult de un criteriu de selecție, setul de mesaje  selectate  este
       uniunea mesajelor selectate ale fiecărui criteriu.

       Sintaxa     MODEL-MSGCTXT,     MODEL-MSGID,     MODEL-MSGSTR,     MODEL-COMENTARIU,    sau
       MODEL-COMENTARIU-EXTRAS:

              [-E | -F] [-e MODEL | -f FIȘIER]...

       MODELELE sunt implicit, expresii regulate de bază, sau  expresii  regulate  extinse,  dacă
       este dată opțiunea -E, sau șiruri fixe dacă este dată opțiunea -F.

       -N, --location=FIȘIER_SURSĂ
              selectează mesajele extrase din FIȘIER_SURSĂ

       -M, --domain=NUME_DOMENIU
              selectează mesajele aparținând domeniului NUME_DOMENIU

       -J, --msgctxt
              începutul modelelor pentru msgctxt

       -K, --msgid
              începutul modelelor pentru msgid

       -T, --msgstr
              începutul modelelor pentru msgstr

       -C, --comment
              începutul modelelor pentru comentariul traducătorului

       -X, --extracted-comment
              începutul modelelor pentru comentariul extras

       -E, --extended-regexp
              MODEL este o expresie regulată extinsă

       -F, --fixed-strings
              MODEL este un set de șiruri separate prin linii noi

       -e, --regexp=MODEL
              folosește MODEL ca expresie regulată

       -f, --file=FIȘIER
              obține MODEL din FIȘIER

       -i, --ignore-case
              ignoră distincția dintre majuscule și minuscule

       -v, --invert-match
              afișează numai mesajele care nu corespund niciunui criteriu de selecție

   Sintaxă fișier de intrare:
       -P, --properties-input
              fișierul de intrare este în sintaxa Java .properties

       --stringtable-input
              fișierul de intrare este în sintaxa NeXTstep/GNUstep .strings

   Detalii ieșire:
       --color
              utilizează întotdeauna culori și alte atribute ale textului

       --color=CÂND
              utilizează  culori  și  alte atribute ale textului dacă VALOARE.  VALOARE poate fi:
              „always” (întotdeauna), „never” (niciodată), „auto” sau „html”.

       --style=FIȘIER_DE_STIL
              specifică fișierul cu reguli de stil CSS pentru opțiunea --color

       --no-escape
              nu utilizează eludări C în ieșire (implicit)

       --escape
              folosește eludări C în ieșire, fără caractere extinse

       --force-po
              scrie fișierul PO chiar dacă este gol

       --indent
              scrie fișierul .po folosind stil indentat

       --no-location
              suprimă liniile „#: nume_fișier:linie”

       -n, --add-location
              păstrează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)

       --strict
              scrie ieșirea în stil strict Uniforum

       -p, --properties-output
              scrie un fișier .properties Java

       --stringtable-output
              scrie un fișier .strings NeXTstep/GNUstep

       -w, --width=NUMĂR
              stabilește lățimea paginii de ieșire

       --no-wrap
              nu împarte liniile lungi de mesaj, mai lungi decât lățimea paginii  de  ieșire,  în
              mai multe linii

       --sort-output
              generează ieșire ordonată alfanumeric

       --sort-by-file
              ordonează ieșirea după locația fișierului

   Ieșire informativă:
       -h, --help
              afișează acest mesaj de ajutor și iese

       -V, --version
              afișează informațiile despre versiune și iese

AUTOR

       Scris de Bruno Haible.

RAPORTAREA ERORILOR

       Raportați      erorile      în      sistemul     de     urmărire     a     erorilor     la
       <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau prin e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.

DREPTURI DE AUTOR

       Drepturi de autor © 2001-2020 Free Software  Foundation,  Inc.  Licența  GPLv3+:  GNU  GPL
       versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Acesta  este  software  liber:  sunteți  liber  să-l modificați și să-l redistribuiți.  Nu
       există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

CONSULTAȚI ȘI

       Documentația completă pentru msggrep este menținută ca un manual Texinfo. Dacă  programele
       info și msggrep sunt instalate corect pe sistemul dumneavoastră, comanda

              info msggrep

       ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.

TRADUCERE

       Traducerea  în  limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de Remus-Gabriel Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea  3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui  manual,  vă  rugăm  să  trimiteți  un  e-mail  la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.