Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

NUME

       numfmt - convertește numere din/în șiruri de caractere care pot fi citite de om

REZUMAT

       numfmt [OPȚIUNE]... [NUMĂR]...

DESCRIERE

       Reformatează  NUMERELE  sau  numerele  de  la  intrarea standard, dacă nu sunt specificate
       niciunul.

       Argumentele obligatorii  pentru  opțiunile  lungi  sunt  de  asemenea  obligatorii  pentru
       opțiunile scurte.

       --debug
              afișează avertismente despre intrarea nevalidă

       -d, --delimiter=X
              utilizează „X”-uri în loc de spații albe pentru delimitarea câmpului

       --field=CÂMPURI
              înlocuiește  numerele  din  aceste  câmpuri  de  intrare  (implicit=1);  a se vedea
              CÂMPURI, mai jos

       --format=FORMAT
              utilizează FORMATul în virgulă mobilă în stil printf; a se vedea FORMAT, mai jos

       --from=UNITATE
              scalare automată a numerelor de intrare la UNITATE;  implicit  este  „none”;  a  se
              vedea UNITATE, mai jos

       --from-unit=N
              specifică dimensiunea unității de intrare (în loc de valoarea implicită 1)

       --grouping
              utilizează  gruparea de cifre definită de localizare, de exemplu 1.000.000 (ceea ce
              înseamnă că nu are efect în localizarea C/POSIX)

       --header[=N]
              afișează (fără a converti) primele N linii de antet; N este implicit 1 dacă nu este
              specificat

       --invalid=MOD
              modul  de eșec pentru numere nevalide: MOD poate fi: „abort” (renunțare, implicit),
              „fail” (eșec), „warn” (averisment), „ignore” (ignorare)

       --padding=N
              umple ieșirea cu N caractere; N pozitiv va fi aliniat la dreapta; N negativ  va  fi
              aliniat  la  stânga;  umplutura  este ignorată dacă ieșirea este mai largă decât N;
              implicit este să se adauge automat dacă se găsește un spațiu alb

       --round=METODA
              utilizează METODA pentru rotunjire la scalare; METODA  poate  fi:  „up”  (în  sus),
              „down”  (în  jos),  „from-zero” (de la zero, implicit), „towards-zero” (spre zero),
              „nearest” (cel mai apropiat)

       --suffix=SUFIX
              adaugă SUFIX la numerele de ieșire și acceptă opțional  SUFIX  în  numerele  de  la
              intrare

       --to=UNITATE
              scalare automată a numerelor de ieșire la UNITATE; a se vedea UNITATE, mai jos

       --to-unit=N
              dimensiunea unității de ieșire (în loc de valoarea implicită 1)

       -z, --zero-terminated
              delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă

       --help afișează acest mesaj de ajutor și iese

       --version
              afișează informațiile despre versiune și iese

   Opțiuni UNITATE:
       none   nu se efectuează auto-scalare; sufixele vor declanșa o eroare

       auto   acceptă sufixul opțional cu una/două litere:

              1K = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576,

       si     acceptă sufixul opțional cu o singură literă:

              1K = 1000, 1M = 1000000, ...

       iec    acceptă sufixul opțional cu o singură literă:

              1K = 1024, 1M = 1048576, ...

       iec-i  acceptă sufixul opțional cu două litere:

              1Ki = 1024, 1Mi = 1048576, ...

   CÂMPURI acceptă intervale de câmpuri în stilul cut(1):
       N      al N-lea câmp, numărat de la 1

       N-     de la al N-lea câmp până la capătul liniei

       N-M    N-M  de la câmpul al N-lea la al M-lea câmp (inclusiv)

       -M     de la primul la al M-lea câmp (inclusiv)

       -      toate câmpurile

       Multiple câmpuri/intervale pot fi separate prin virgule

       FORMAT  trebuie  să  fie  adecvat  pentru  afișarea  unui argument în virgulă mobilă „%f”.
       Folosirea opțională a ghilimelelor (%'f) va activa  --grouping  (dacă  este  acceptată  de
       localizarea  curentă).   Valoarea  opțională  a  lățimii  (%10f) va suplimenta rezultatul.
       Lățimea opțională de zero (%010f) va umple cu zero numărul.  Valorile  negative  opționale
       (%-10f)  vor  alinia  ieșirea  la  stânga.   Precizia opțională (%.1f) va înlocui precizia
       determinată de intrare.

       Starea de ieșire este 0 dacă toate numerele de intrare au fost convertite cu  succes.   În
       mod  implicit, «numfmt» se va opri la prima eroare de conversie cu starea de ieșire 2.  Cu
       --invalid=„fail” se afișează un avertisment pentru fiecare eroare de conversie, iar starea
       de  ieșire este 2. Cu --invalid=„warn” fiecare eroare de conversie este diagnosticată, dar
       starea de ieșire este 0. Cu --invalid=„ignore” erorile de conversie nu sunt diagnosticate,
       iar starea de ieșire este 0.

EXEMPLE

              $ numfmt --to=si 1000

              -> „1.0K”

              $ numfmt --to=iec 2048

              -> „2.0K”

              $ numfmt --to=iec-i 4096

              -> „4.0Ki”

              $ echo 1K | numfmt --from=si

              -> „1000”

              $ echo 1K | numfmt --from=iec

              -> „1024”

              $ df -B1 | numfmt --header --field 2-4 --to=si
              $ ls -l | numfmt --header --field 5 --to=iec
              $ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --padding=10
              $ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --format %10f

AUTOR

       Scris de Assaf Gordon.

RAPORTAREA ERORILOR

       Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

DREPTURI DE AUTOR

       Drepturi  de autor © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea
       3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Acesta este software liber: sunteți liber  să-l  modificați  și  să-l  redistribuiți.   Nu
       există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

CONSULTAȚI ȘI

       Documentația completă este disponibilă la: <https://www.gnu.org/software/coreutils/numfmt>
       sau local rulând comanda: «info '(coreutils) numfmt invocation'»

TRADUCERE

       Traducerea  în  limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de Remus-Gabriel Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea  3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui  manual,  vă  rugăm  să  trimiteți  un  e-mail  la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.