Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all
NUME
smime_keys - utilitate pentru a adăuga certificatul S/MIME în baza de date internă folosită de «mutt»
REZUMAT
smime_keys <operație> [fișier(e) | IDcheie [fișier(e)]]
DESCRIERE
Scopul acestui instrument este de a manipula baza de date internă a certificatelor S/MIME utilizate de «mutt» pentru a semna mesajele poștale care vor fi trimise sau pentru a verifica mesajele poștale primite și semnate cu S/MIME.
OPȚIUNI
init nu este nevoie de fișiere, în interiorul structurii de directoare. refresh nu este nevoie de fișiere. actualizează fișierele de indexare, inclusiv fanionul de încredere/expirare. list enumeră certificatele stocate în baza de date. label este necesar IDcheie. modifică/înlătură/adăugă eticheta. remove este necesar IDcheie. verify 1=IDcheie și, opțional, 2=CRL. Verifică lanțul de certificate și, opțional, dacă acest certificat este inclus în CRL furnizată (format PEM). Notă: pentru a verifica toate certificatele în același timp, înlocuiți IDcheie cu „all”. add_cert este necesar un certificat. add_chain sunt necesare trei fișiere: 1=cheie, 2=certificat plus 3=certificat(e) intermediar(e). add_p12 un singur fișier este necesar. Adaugă perechea de chei în baza de date. Fișierul este PKCS12 (de exemplu, export din netscape). add_pem un singur fișier este necesar. Adaugă perechea de chei în baza de date; (fișierul a fost convertit din, de exemplu, PKCS12). add_root un singur fișier este necesar. Adaugă certificatul rădăcină PEM la locația specificată în muttrc (comanda smime_verify_*).
FĂRĂ GARANȚII
Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii. Pagina principală Mutt: http://www.mutt.org/
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE. Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.