Provided by: manpages-ru_4.21.0-2_all
ИМЯ
iso_8859-5 - набор символов ISO 8859-5, представленный восьмеричным, десятичным и шестнадцатеричным кодом
ОПИСАНИЕ
Стандарт ISO 8859 включает в себя несколько 8-битных расширений набора символов ASCII (также известных как ISO 646-IRV). В ISO 8859-5 кодируются кириллические символы, используемые в многих юго-восточных европейских языках. алфавиты ISO 8859 Полный набор алфавитов ISO 8859 включает в себя: ISO 8859-1 западноевропейские языки (Latin-1) ISO 8859-2 центрально- и восточноевропейские языки (Latin-2) ISO 8859-3 языки юго-восточной Европы и другие языки (Latin-3) ISO 8859-4 скандинавские/балтийские языки (Latin-4) ISO 8859-5 латинский/кириллица ISO 8859-6 латинский/арабский ISO 8859-7 латинский/греческий ISO 8859-8 латинский/иврит ISO 8859-9 вариант Latin-1 для турецкого алфавита (Latin-5) ISO 8859-10 саамский/скандинавский/эскимосский языки (Latin-6) ISO 8859-11 латинский/тайский ISO 8859-13 балтийские языки (Latin-7) ISO 8859-14 кельтский (Latin-8) ISO 8859-15 западноевропейские языки (Latin-9) ISO 8859-16 румынский (Latin-10) символы ISO 8859-5 В следующей таблице показаны символы из набора ISO 8859-5, являющиеся печатными и отсутствующие в справочной странице ascii(7). Вос Дес Шес Симв описание ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ 241 161 A1 Ё КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ё 242 162 A2 Ђ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ДЕРВЬ» 243 163 A3 Ѓ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ГЕ» 244 164 A4 Є КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Є 245 165 A5 Ѕ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ДЗЕ 246 166 A6 І КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА БЕЛОРУССКО-УКРАИНСКАЯ «И» 247 167 A7 Ї КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЙИ» 250 168 A8 Ј КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЙЕ» 251 169 A9 Љ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ЛЕ» 252 170 AA Њ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «НЬЕ» 253 171 AB Ћ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ГЕРВЬ» 254 172 AC Ќ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «КЭ» 255 173 AD МЯГКИЙ ПЕРЕНОС 256 174 AE Ў КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА КРАТКАЯ «У» 257 175 AF Џ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА «ДЖЕ» 260 176 B0 А КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА А 261 177 B1 Б КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Б 262 178 B2 В КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА В 263 179 B3 Г КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Г 264 180 B4 Д КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Д 265 181 B5 Е КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Е 266 182 B6 Ж КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ж 267 183 B7 З КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА З 270 184 B8 И КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА И 271 185 B9 Й КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Й 272 186 BA К КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА К 273 187 BB Л КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Л 274 188 BC М КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА М 275 189 BD Н КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Н 276 190 BE О КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА О 277 191 BF П КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА П 300 192 C0 Р КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Р 301 193 C1 С КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА С 302 194 C2 Т КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Т 303 195 C3 У КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА У 304 196 C4 Ф КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ф 305 197 C5 Х КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Х 306 198 C6 Ц КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ц 307 199 C7 Ч КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ч 310 200 C8 Ш КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ш 311 201 C9 Щ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Щ 312 202 CA Ъ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ъ 313 203 CB Ы КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ы 314 204 CC Ь КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ь 315 205 CD Э КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Э 316 206 CE Ю КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ю 317 207 CF Я КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Я 320 208 D0 а КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА а 321 209 D1 б КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА б 322 210 D2 в КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА в 323 211 D3 г КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА г 324 212 D4 д КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА д 325 213 D5 е КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА е 326 214 D6 ж КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ж 327 215 D7 з КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА з 330 216 D8 и КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА и 331 217 D9 й КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА й 332 218 DA к КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА к 333 219 DB л КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА л 334 220 DC м КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА м 335 221 DD н КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА н 336 222 DE о КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА о 337 223 DF п КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА п 340 224 E0 р КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА р 341 225 E1 с КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА с 342 226 E2 т КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА т 343 227 E3 у КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА у 344 228 E4 ф КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ф 345 229 E5 х КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА х 346 230 E6 ц КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ц 347 231 E7 ч КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ч 350 232 E8 ш КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ш 351 233 E9 щ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА щ 352 234 EA ъ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ъ 353 235 EB ы КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ы 354 236 EC ь КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ь 355 237 ED э КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА э 356 238 EE ю КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ю 357 239 EF я КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА я 360 240 F0 № ЗНАК «НОМЕР» 361 241 F1 ё КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ё 362 242 F2 ђ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ДЬЖЕ» 363 243 F3 ѓ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ГЕ» 364 244 F4 є КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА УКРАИНСКАЯ є 365 245 F5 ѕ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ДЗЕ» 366 246 F6 і КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА БЕЛОРУССКО-УКРАИНСКАЯ «И» 367 247 F7 ї КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙИ» 370 248 F8 ј КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЙЕ» 371 249 F9 љ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ЛЕ» 372 250 FA њ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «НЬЕ» 373 251 FB ј КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ГЕРВЬ» 374 252 FC ќ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «КЭ» 375 253 FD § СИМВОЛ ПАРАГРАФА 376 254 FE ў КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА КРАТКАЯ «У» 377 255 FF џ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА «ДЖЕ»
СМ. ТАКЖЕ
ascii(7), charsets(7), cp1251(7), koi8-r(7), koi8-u(7), utf-8(7)
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com> Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на ⟨man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net⟩.