Provided by: po4a_0.69-1_all 

НАЗВА
msguntypot — програма для оновлення файлів PO, якщо у файлі POT було виправлено друкарську помилку
КОРОТКИЙ ОПИС
msguntypot -o старий_pot -n новий_pot файли_po ...
ОПИС
Якщо вами було виправлено тривіальну помилку, яка напевне не вплине на переклади (наприклад, друкарську
помилку) у файлі POT, вам слід зняти позначку неточних перекладів із msgstr у перекладених файлах PO, щоб
не завдавати перекладачам зайвих клопотів.
Це завдання є доволі складним та помилконебезпечним, якщо його виконувати вручну, а ця програма допоможе
вам зробити усе правильно. Вам лише потрібно надати дві версії файла POT: до редагування і після
редагування, яке це вказано у наведеному вище короткому описі команди, решту буде зроблено автоматично.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ
Якщо коротко, коли ви виявите друкарську помилку у одному з ваших початкових повідомлень (англійською),
виконайте такі дії:
- Повторно створіть ваші файли POT і PO.
make -C po/ update-po # для повідомлень перекладу інтерфейсу програми
debconf-updatepo # для перекладів debconf
po4a po4a.conf # для перекладів заснованої на po4a документації
або щось подібне, залежно від параметрів збирання вашого проекту. Ви ж маєте знати спосіб
автоматичного оновлення ваших файлів POT і PO?
- Зробіть копію вашого файла POT.
cp ваш_файл.pot ваш_файл.pot.orig
- Зробіть копію усіх ваших файлів PO.
mkdir po_копія; cp *.po po_копія
- Виправте друкарську помилку.
$EDITOR файл_у_якому_помічено_друкарську_помилку
- Повторно створіть ваші файли POT і PO.
Див. вище.
На цьому етапі виправлення друкарської помилки призведе до позначення неточними усіх перекладів
відповідного повідомлення, і ця незручна зміна є єдиною відмінністю між файлами PO у вашому основному
каталозі і файлами з резервної копії. Далі, ми вирішимо цю проблему.
- Відкиньте неточний переклад, відновіть переклади з резервної копії.
cp po_копія/*.po .
- Вручну об'єднайте файли PO з новим файлом POT, враховуючи непотрібне позначення перекладу як такого, що
є неточним.
msguntypot -o ваш_файл.pot.orig -n ваш_файл.pot *.po
- Почистіть теку від зайвих файлів.
rm -rf ваш_файл.pot.orig po_копія
Ось і все. Друкарську помилку усунено з msgstr файлів POT і PO, і переклад повідомлення у файлах PO не
позначено як неточний. Ваші перекладачі вдячні вам за це.
ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ
Незважаючи на назву, ця програма не є частиною комплексу програм gettext. Вона є частиною комплексу po4a.
Якщо точніше, це скрипт мовою Perl, який використовує чудові модулі po4a. Щоб дізнатися більше про po4a,
будь ласка, ознайомтеся із такими сторінками підручника:
po4a(7)
АВТОРИ
Martin Quinson (mquinson#debian,org)
АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ
© SPI, inc., 2005.
Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати її і/або вносити до неї зміни за
умов дотримання GPL (див. файл COPYING).
Інструменти Po4a 2023-01-03 MSGUNTYPOT(1p)