Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all
BEZEICHNUNG
systemd-tty-ask-password-agent - Wartende Passwortanfragen auflisten oder verarbeiten
ÜBERSICHT
systemd-tty-ask-password-agent [OPTIONEN…] [VARIABLE=Wert…]
BESCHREIBUNG
systemd-tty-ask-password-agent ist ein Passwortagent, der Passwortanfragen des Systems behandelt, beispielsweise für Festplattenverschlüsselungspasswörter oder SSL-Zertifikatspasswörter, die beim Systemstart oder während der Laufzeit abgefragt werden müssen. systemd-tty-ask-password-agent implementiert die Passwortagentenspezifikation[1] und ist eine von vielen möglichen Rückmeldeagenten, die von systemd-ask-password(1) formulierte Anfragen beantworten.
OPTIONEN
Die folgenden Optionen werden verstanden: --list Listet alle wartenden Systempasswortanfragen auf. Hinzugefügt in Version 186. --query Verarbeitet alle derzeit wartenden Systempasswortanfragen durch Abfrage der Benutzer auf dem anfragenden TTY. Hinzugefügt in Version 186. --watch Verarbeitet alle Passwortanfragen kontinuierlich. Hinzugefügt in Version 186. --wall Leitet Passwortanfragen an wall(1) weiter, statt den Benutzer auf dem anfragenden TTY abzufragen. Hinzugefügt in Version 186. --plymouth Fragt mittels plymouth(8), statt den Benutzer auf dem anfragenden TTY abzufragen. Hinzugefügt in Version 186. --console[=GERÄT] Fragt auf dem TTY-GERÄT, statt den Benutzer auf dem anfragenden TTY abzufragen. Falls GERÄT nicht angegeben ist, wird /dev/console verwandt. Hinzugefügt in Version 186. -h, --help Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm. --version Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm.
EXIT-STATUS
Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben, anderenfalls ein Fehlercode ungleich Null.
SIEHE AUCH
systemd(1), systemctl(1), systemd-ask-password-console.service(8), wall(1), plymouth(8)
ANMERKUNGEN
1. Passwortagentenzpezifikation https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright- Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.