Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all bug

BEZEICHNUNG

       /proc/pid/mounts - eingehängte Dateisysteme

BESCHREIBUNG

       /proc/PID/mounts (seit Linux 2.4.19)
              Diese Datei listet alle Dateisysteme auf, die derzeit in dem Einhängenamensraum des
              Prozesses eingehängt sind (siehe mount_namespaces(7)). Das Format dieser Datei wird
              in fstab(5) dokumentiert.

              Seit  Linux 2.6.15 kann diese Datei abgefragt werden: Nach dem Öffnen der Datei zum
              Lesen veranlasst eine Änderung in dieser Datei (d.h. ein Dateisystem einhängen oder
              aushängen)  select(2),  den Dateideskriptor als besondere Bedingung und poll(2) und
              epoll_wait(2) die Datei als Prioritätsereignis (POLLPRI) zu markieren.  (Vor  Linux
              2.6.30  führte  eine  Änderung  in  dieser Datei dazu, dass der Dateideskriptor als
              lesbar für select(2) und als Fehlerzustand für poll(2) und  epoll_wait(2)  markiert
              wurde.)

       /proc/mounts
              Vor  Linux  2.4.19  war diese Datei eine Liste aller aktuell im System eingehängten
              Dateisysteme. Mit der Einführung der prozesseigenen  Einhängenamensräume  in  Linux
              2.4.19    (siehe    mount_namespaces(7))   wurde   diese   Datei   ein   Link   auf
              /proc/self/mounts, die  die  Einhängungen  des  prozesseigenen  Einhängenamensraums
              auflistet. Das Format dieser Datei wird in fstab(5) dokumentiert.

SIEHE AUCH

       proc(5)

ÜBERSETZUNG

       Die   deutsche   Übersetzung  dieser  Handbuchseite  wurde  von  Martin  Eberhard  Schauer
       <Martin.E.Schauer@gmx.de>,  Dr.   Tobias   Quathamer   <toddy@debian.org>,   Chris   Leick
       <c.leick@vollbio.de>,   Erik   Pfannenstein  <debianignatz@gmx.de>  und  Helge  Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation;  lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version  3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright-
       Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-
       Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.