Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all
BEZEICHNUNG
iso_8859-11 - ISO/IEC 8859-11-Zeichensatz in oktaler, dezimaler und hexadezimaler Kodierung
BESCHREIBUNG
Die Norm ISO/IEC 8859 enthält verschiedene 8-Bit-Erweiterungen des ASCII-Zeichensatzes (auch als ISO/IEC 646-IRV bekannt). ISO/IEC 8859-11 kodiert die Zeichen, die in der Thai-Sprache verwendet werden. ISO/IEC 8859-Alphabete Der vollständige Satz von ISO/IEC-8859-Alphabeten umfasst: ISO/IEC 8859-1 Westeuropäische Sprachen (Latin-1) ISO/IEC 8859-2 Mittel- und Osteuropäische Sprachen (Latin-2) ISO/IEC 8859-3 Südosteuropäische und sonstige Sprachen (Latin-3) ISO/IEC 8859-4 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-4) ISO/IEC 8859-5 Lateinisch/Kyrillisch ISO/IEC 8859-6 Lateinisch/Arabisch ISO/IEC 8859-7 Lateinisch/Griechisch ISO/IEC 8859-8 Lateinisch/Hebräisch ISO/IEC 8859-9 Latin-1-Anpassung für Türkisch (Latin-5) ISO/IEC 8859-10 Sami/Nordische/Eskimo-Sprachen (Latin-6) ISO/IEC 8859-11 Lateinisch/Thai ISO/IEC 8859-13 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-7) ISO/IEC 8859-14 Keltisch (Latin-8) ISO/IEC 8859-15 Westeuropäische Sprachen (Latin-9) ISO/IEC 8859-16 Rumänisch (Latin-10) ISO/IEC-8859-11-Zeichen Die folgende Tabelle enthält die druckbaren Zeichen von ISO/IEC 8859-11, die nicht in der Handbuchseite von ascii(7) aufgeführt sind. Okt Dez Hex Zeichen Beschreibung ────────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 GESCHÜTZTES LEERZEICHEN 241 161 A1 ก THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KO KAI 242 162 A2 ข THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHAI 243 163 A3 ฃ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHUAT 244 164 A4 ค THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHWAI 245 165 A5 ฅ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHON 246 166 A6 ฆ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO RAKHANG 247 167 A7 ง THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NGO NGU 250 168 A8 จ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHAN 251 169 A9 ฉ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHING 252 170 AA ช THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHANG 253 171 AB ซ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SO 254 172 AC ฌ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHOE 255 173 AD ญ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YO YING 256 174 AE ฎ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE DO CHADA 257 175 AF ฏ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE TO PATAK 260 176 B0 ฐ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THAN 261 177 B1 ฑ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO NANGMONTHO 262 178 B2 ฒ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO PHUTHAO 263 179 B3 ณ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NO NEN 264 180 B4 ด THAILÄNDISCHER BUCHSTABE DO DEK 265 181 B5 ต THAILÄNDISCHER BUCHSTABE TO TAO 266 182 B6 ถ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THUNG 267 183 B7 ท THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THAHAN 270 184 B8 ธ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THONG 271 185 B9 น THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NO NU 272 186 BA บ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE BO BAIMAI 273 187 BB ป THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PO PLA 274 188 BC ผ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO PHUNG 275 189 BD ฝ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FO FA 276 190 BE พ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO PHAN 277 191 BF ฟ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FO FAN 300 192 C0 ภ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO SAMPHAO 301 193 C1 ม THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MO MA 302 194 C2 ย THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YO YAK 303 195 C3 ร THAILÄNDISCHER BUCHSTABE RO RUA 304 196 C4 ฤ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE RU 305 197 C5 ล THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LO LING 306 198 C6 ฦ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LU 307 199 C7 ว THAILÄNDISCHER BUCHSTABE WO WAEN 310 200 C8 ศ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SALA 311 201 C9 ษ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO RUSI 312 202 CA ส THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SUA 313 203 CB ห THAILÄNDISCHER BUCHSTABE HO HIP 314 204 CC ฬ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LO CHULA 315 205 CD อ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE O ANG 316 206 CE ฮ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE HO NOKHUK 317 207 CF ฯ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PAIYANNOI 320 208 D0 ะ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA A 321 209 D1 ั THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI HAN-AKAT 322 210 D2 า THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AA 323 211 D3 ำ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AM 324 212 D4 ิ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA I 325 213 D5 ี THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA II 326 214 D6 ึ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UE 327 215 D7 ื THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UEE 330 216 D8 ุ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA U 331 217 D9 ู THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UU 332 218 DA ฺ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHINTHU 337 223 DF ฿ THAILÄNDISCHES WÄHRUNGSSYMBOL BAHT 340 224 E0 เ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA E 341 225 E1 แ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AE 342 226 E2 โ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA O 343 227 E3 ใ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AI MAIMUAN 344 228 E4 ไ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AI MAIMALAI 345 229 E5 ๅ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LAKKHANGYAO 346 230 E6 ๆ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAIYAMOK 347 231 E7 ็ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAITAIKHU 350 232 E8 ่ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI EK 351 233 E9 ้ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI THO 352 234 EA ๊ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI TRI 353 235 EB ๋ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI CHATTAWA 354 236 EC ์ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THANTHAKHAT 355 237 ED ํ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NIKHAHIT 356 238 EE ๎ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YAMAKKAN 357 239 EF ๏ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FONGMAN 360 240 F0 ๐ THAILÄNDISCHE ZIFFER NULL 361 241 F1 ๑ THAILÄNDISCHE ZIFFER EINS 362 242 F2 ๒ THAILÄNDISCHE ZIFFER ZWEI 363 243 F3 ๓ THAILÄNDISCHE ZIFFER DREI 364 244 F4 ๔ THAILÄNDISCHE ZIFFER VIER 365 245 F5 ๕ THAILÄNDISCHE ZIFFER FÜNF 366 246 F6 ๖ THAILÄNDISCHE ZIFFER SECHS 367 247 F7 ๗ THAILÄNDISCHE ZIFFER SIEBEN 370 248 F8 ๘ THAILÄNDISCHE ZIFFER ACHT 371 249 F9 ๙ THAILÄNDISCHE ZIFFER NEUN 372 250 FA ๚ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE ANGKHANKHU 373 251 FB ๛ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHOMUT
ANMERKUNGEN
ISO/IEC 8859-11 ist dasselbe wie TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, landläufig bekannt als TIS-620, abgesehen von dem Zeichen an der Position A0: ISO/IEC 8859-11 definiert dies als GESCHÜTZTES LEERZEICHEN, während TIS-620 es undefiniert lässt.
SIEHE AUCH
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright- Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.