Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all
BEZEICHNUNG
iso_8859-8 - ISO/IEC 8859-8-Zeichensatz in oktaler, dezimaler und hexadezimaler Kodierung
BESCHREIBUNG
Die Norm ISO/IEC 8859 enthält verschiedene 8-Bit-Erweiterungen des ASCII-Zeichensatzes (auch als ISO/IEC 646-IRV bekannt). ISO/IEC 8859-8 kodiert die Zeichen, die in modernem Hebräisch verwendet werden. ISO/IEC 8859-Alphabete Der vollständige Satz von ISO/IEC-8859-Alphabeten umfasst: ISO/IEC 8859-1 Westeuropäische Sprachen (Latin-1) ISO/IEC 8859-2 Mittel- und Osteuropäische Sprachen (Latin-2) ISO/IEC 8859-3 Südosteuropäische und sonstige Sprachen (Latin-3) ISO/IEC 8859-4 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-4) ISO/IEC 8859-5 Lateinisch/Kyrillisch ISO/IEC 8859-6 Lateinisch/Arabisch ISO/IEC 8859-7 Lateinisch/Griechisch ISO/IEC 8859-8 Lateinisch/Hebräisch ISO/IEC 8859-9 Latin-1-Anpassung für Türkisch (Latin-5) ISO/IEC 8859-10 Sami/Nordische/Eskimo-Sprachen (Latin-6) ISO/IEC 8859-11 Lateinisch/Thai ISO/IEC 8859-13 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-7) ISO/IEC 8859-14 Keltisch (Latin-8) ISO/IEC 8859-15 Westeuropäische Sprachen (Latin-9) ISO/IEC 8859-16 Rumänisch (Latin-10) ISO/IEC-8859-8-Zeichen Die folgende Tabelle enthält die druckbaren Zeichen von ISO/IEC 8859-8, die nicht in der Handbuchseite von ascii(7) aufgeführt sind. Okt Dez Hex Zeichen Beschreibung ────────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 GESCHÜTZTES LEERZEICHEN 242 162 A2 ¢ CENTZEICHEN 243 163 A3 £ PFUNDZEICHEN 244 164 A4 ¤ WÄHRUNGSZEICHEN 245 165 A5 ¥ YENZEICHEN 246 166 A6 ¦ UNTERBROCHENER SENKRECHTER STRICH 247 167 A7 § PARAGRAPH (SECTION SIGN) 250 168 A8 ¨ TREMA 251 169 A9 © COPYRIGHT-ZEICHEN 252 170 AA × MULTIPLIKATIONSZEICHEN 253 171 AB « LINKSWEISENDES GUILLEMET 254 172 AC ¬ NEGATIONSZEICHEN 255 173 AD WEICHES TRENNZEICHEN 256 174 AE ® REGISTERED-TRADE-MARK-ZEICHEN 257 175 AF ¯ MAKRON 260 176 B0 ° GRADZEICHEN 261 177 B1 ± PLUS-MINUS-ZEICHEN 262 178 B2 ² HOCHGESTELLTE ZWEI 263 179 B3 ³ HOCHGESTELLTE DREI 264 180 B4 ´ AKUT, ACCENT AIGU (DIAKRITISCHES ZEICHEN) 265 181 B5 µ MIKROZEICHEN 266 182 B6 ¶ ABSATZZEICHEN, ALINEA 267 183 B7 · MITTELPUNKT 270 184 B8 ¸ CEDILLE 271 185 B9 ¹ HOCHGESTELLTE EINS 272 186 BA ÷ GETEILTZEICHEN 273 187 BB » RECHTSWEISENDES GUILLEMET 274 188 BC ¼ GEWÖHNLICHER BRUCH EIN VIERTEL 275 189 BD ½ GEWÖHNLICHER BRUCH EIN HALB 276 190 BE ¾ GEWÖHNLICHER BRUCH DREI VIERTEL 337 223 DF ‗ DOPPELTE TIEFE LINIE 340 224 E0 א HEBRÄISCHER BUCHSTABE ALEPH 341 225 E1 ב HEBRÄISCHER BUCHSTABE BETH 342 226 E2 ג HEBRÄISCHER BUCHSTABE GIMEL 343 227 E3 ד HEBRÄISCHER BUCHSTABE DALETH 344 228 E4 ה HEBRÄISCHER BUCHSTABE HE 345 229 E5 ו HEBRÄISCHER BUCHSTABE WAW 346 230 E6 ז HEBRÄISCHER BUCHSTABE ZAJIN 347 231 E7 ח HEBRÄISCHER BUCHSTABE CHET 350 232 E8 ט HEBRÄISCHER BUCHSTABE TET 351 233 E9 י HEBRÄISCHER BUCHSTABE JOD 352 234 EA ך HEBRÄISCHER BUCHSTABE KAPH AM WORTENDE 353 235 EB כ HEBRÄISCHER BUCHSTABE KAPH 354 236 EC ל HEBRÄISCHER BUCHSTABE LAMED 355 237 ED ם HEBRÄISCHER BUCHSTABE MEM AM WORTENDE 356 238 EE מ HEBRÄISCHER BUCHSTABE MEM 357 239 EF ן HEBRÄISCHER BUCHSTABE NUN AM WORTENDE 360 240 F0 נ HEBRÄISCHER BUCHSTABE NUN 361 241 F1 ס HEBRÄISCHER BUCHSTABE SAMECH 362 242 F2 ע HEBRÄISCHER BUCHSTABE AJIN 363 243 F3 ף HEBRÄISCHER BUCHSTABE PE AM WORTENDE 364 244 F4 פ HEBRÄISCHER BUCHSTABE PE 365 245 F5 ץ HEBRÄISCHER BUCHSTABE TZADE AM WORTENDE 366 246 F6 צ HEBRÄISCHER BUCHSTABE TZADE 367 247 F7 ק HEBRÄISCHER BUCHSTABE QOPH 370 248 F8 ר HEBRÄISCHER BUCHSTABE RESCH 371 249 F9 ש HEBRÄISCHER BUCHSTABE SCHIN 372 250 FA ת HEBRÄISCHER BUCHSTABE TAW 375 253 FD LINKS-NACH-RECHTS-MARKIERUNG 376 254 FE RECHTS-NACH-LINKS-MARKIERUNG
ANMERKUNGEN
ISO/IEC 8859-8 war auch als ISO-IR-138 bekannt. ISO/IEC 8859-8 enthält weder kurze Vokale noch diakritische Zeichen und Jiddisch wird nicht unterstützt.
SIEHE AUCH
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright- Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.