Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all bug

BEZEICHNUNG

       tzselect - Auswahl der Zeitzone

ÜBERSICHT

       tzselect [ c Koordinaten ] [ n Begrenzung ] [ help ] [ version ]

BESCHREIBUNG

       Das  Programm  tzselect  fragt  den  Benutzer  nach seinem aktuellen Standort und gibt die
       Beschreibung der daraus bestimmten Zeitzone auf der Standardausgabe aus. Die Ausgabe  kann
       als Wert für die Umgebungsvariable TZ verwendet werden.

       Die  gesamte  Interaktion  mit  dem  Benutzer  erfolgt  über  die  Standardeingabe und die
       Standardfehlerausgabe.

OPTIONEN

       c Koordinaten
              fragt nach der Auswahl aus Zeitzonen,  deren  größte  Städte  am  nächsten  zu  den
              angegebenen  Koordinaten liegen, statt den Kontinent und dann die Stadt abzufragen.
              Für die Angabe  Koordinaten  wird  die  Notation  gemäß  ISO  6709  verwendet,  das
              bedeutet,  dass  auf  den Breitengrad unmittelbar der Längengrad folgt. Breitengrad
              und Längengrad sollten vorzeichenbehaftete  Ganzzahlen  sein,  denen  optional  ein
              Dezimalpunkt   und   danach   die  dezimalen  Bruchteile  folgen:  positive  Zahlen
              repräsentieren Nord und Ost, während  negative  Zahlen  Süd  und  West  bezeichnen.
              Breitengrade  mit  zwei  und  Längengrade  mit drei Stellen werden als Grad-Angaben
              aufgefasst; Breitengrade mit vier- oder sechs- sowie  Längengrade  mit  fünf-  oder
              siebenstelligen  Ganzzahlen werden als GGMM, GGGMM, GGMMSS oder GGGMMSS betrachtet,
              wobei GG oder GGG Grad, MM Minuten und Null oder SS Sekunden darstellen. Angehängte
              Bruchteile  stellen  die  Bruchteile  von Minuten oder (falls SS vorhanden ist) die
              Bruchteile von Sekunden dar. Als Dezimaltrenner wird das von der  aktuellen  Locale
              vorgegebene  Zeichen  verwendet.  Beispielsweise  bedeutet  c +40.689074.045 in der
              (standardmäßigen) Locale  C  40.689GradN,  74.045GradW,  c +4041.407402.7  bedeutet
              40Grad41.4MinutenN,     74Grad2.7MinutenW     und     c +4041210740240     bedeutet
              40Grad41Minuten21SekundenN, 74Grad2Minuten40SekundenW. Falls die Koordinaten  nicht
              in einer der dokumentierten Formen angegeben werden, lässt sich das Verhalten nicht
              voraussagen.

       n Begrenzung
              zeigt bei  Verwendung  von  c  die  nächstliegenden  Orte,  deren  Zahl  durch  die
              Begrenzung angegeben ist (standardmäßig 10).

       help   gibt Hilfeinformationen aus und beendet das Programm.

       version
              gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.

UMGEBUNGSVARIABLEN

       AWK    Name eines POSIX-kompatiblen awk-Programms (voreingestellt: awk).

       TZDIR  Name  des  Verzeichnisses,  welches  die Zeitzonen-Dateien enthält (voreingestellt:
              /usr/share/zoneinfo).

DATEIEN

       TZDIR/iso3166.tab
              Tabelle der Ländernamen und 2-Buchstaben-Länderkürzel nach ISO 3166.

       TZDIR/zone1970.tab
              Tabelle der Länderkürzel, Längen- und Breitengrade,  Zeitzonen  und  beschreibender
              Kommentare.

       TZDIR/TZ
              Zeitzonendatei für die Zeitzone TZ.

EXIT-STATUS

       Der  Exit-Status  ist  Null,  wenn  die Zeitzone erfolgreich vom Benutzer abgefragt werden
       konnte, anderenfalls ungleich Null.

SIEHE AUCH

       newctime(3), tzfile(5), zdump(8), zic(8)

ANMERKUNGEN

       Anwendungen sollten nicht davon ausgehen, dass die Ausgabe von  tzselect  den  politischen
       Präferenzen des Benutzers entspricht.

ÜBERSETZUNG

       Die   deutsche   Übersetzung  dieser  Handbuchseite  wurde  von  Martin  Eberhard  Schauer
       <Martin.E.Schauer@gmx.de> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation;  lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License
       Version  3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright-
       Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-
       Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.