Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all bug

NOM

       sort - Trier les lignes de fichiers texte

SYNOPSIS

       sort [OPTION] ... [FICHIER] ...
       sort [OPTION] ... --files0-from=FICHIERS

DESCRIPTION

       Afficher sur la sortie standard la concaténation triée de tous les FICHIERs.

       L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

       Les  paramètres  obligatoires  pour  les  options  de  forme longue le sont aussi pour les
       options de forme courte. Options de tri :

       -b, --ignore-leading-blanks
              ignorer les blancs de tête

       -d, --dictionary-order
              ne prendre en compte que les blancs et les caractères alphanumériques

       -f, --ignore-case
              convertir les caractères minuscules en majuscules

       -g, --general-numeric-sort
              comparer selon la valeur numérique des caractères

       -i, --ignore-nonprinting
              ne prendre en compte que les caractères imprimables

       -M, --month-sort
              comparer (inconnu) < « JANV. » < ... < « DÉC. »

       -h, --human-numeric-sort
              comparer des nombres de format lisible par un humain (par exemple, 2K 1G)

       -n, --numeric-sort
              comparer selon la valeur numérique de la chaîne

       -R, --random-sort
              mélanger, mais grouper les clés identiques. Voir shuf(1)

       --random-source=FICHIER
              obtenir les octets aléatoires depuis FICHIER

       -r, --reverse
              inverser le résultat des comparaisons

       --sort=MODE
              trier selon le MODE : general-numeric -g, human-numeric -h, month -M,  numeric  -n,
              random -R, version -V

       -V, --version-sort
              tri naturel des numéros (de version) dans le texte

       Autres options :

       --batch-size=NFUSION
              fusionner  au  plus  NFUSION  entrées  à  la  fois ;  sinon,  utiliser des fichiers
              temporaires

       -c, --check, --check=diagnose-first
              vérifier si l'entrée est triée ; ne pas trier

       -C, --check=quiet, --check=silent
              identique à -c mais sans afficher la première mauvaise ligne

       --compress-program=PROGRAMME
              compresser  les  fichiers  temporaires  avec  PROGRAMME ;  les  décompresser   avec
              PROGRAMME -d

       --debug
              indiquer  la  partie  de la ligne utilisée pour le tri et signaler les utilisations
              douteuses sur la sortie d'erreur standard

       --files0-from=FICHIERS\fP
              prendre comme entrée les fichiers listés dans FICHIERS, les noms se  terminant  par
              un octet NULL. Si FICHIERS est « - », alors lire les noms depuis l'entrée standard

       -k, --key=DEFCLÉ
              trier selon une clé ; DEFCLÉ indique sa position et son type

       -m, --merge
              fusionner des fichiers déjà triés ; ne pas trier

       -o, --output=FICHIER
              écrire le résultat dans le FICHIER à la place de la sortie standard

       -s, --stable
              stabiliser le tri en inhibant la comparaison de dernier recours

       -S, --buffer-size=TAILLE
              utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire principal

       -t, --field-separator=SÉPARATEUR
              utiliser le SÉPARATEUR à la place d'une transition d'un caractère non blanc vers un
              caractère blanc

       -T, --temporary-directory=RÉPERTOIRE
              utiliser le RÉPERTOIRE pour les fichiers temporaires  à  la  place  de  $TMPDIR  ou
              /tmp ; des options multiples indiquent des répertoires multiples

       --parallel=N
              changer le nombre de tris effectués en parallèle à N

       -u, --unique
              avec -c, vérifier que le classement est strict, sans -c, n'afficher que la première
              entrée identique rencontrée

       -z, --zero-terminated
              le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter.

       --version
              afficher les informations de version et quitter.

       DEFCLÉ est de la forme F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] indiquant les positions de  début  et  de
       fin,  où  F  est le numéro du champ et C la position du caractère dans le champ ; les deux
       commencent à partir de 1. Si non spécifiée, la fin correspond à la fin de la ligne. Si  ni
       -t  ni  -b  ne  sont  utilisées,  les  caractères  d'un champ sont comptés en commençant à
       l'espace précédent. OPTS se présente sous la forme  d'une  ou  plusieurs  options  de  tri
       composée  d'une  lettre parmi [bdfgiMhnRrV], lesquelles écrasent le classement global pour
       cette clé. Si aucune clé n'est indiquée, la ligne entière est utilisée comme clé. Utilisez
       --debug pour repérer les utilisations incorrectes de clés.

       TAILLE peut être suivi d'un des suffixes multiplicatifs suivants : % 1% de mémoire, b 1, K
       1024 (par défaut), et ainsi de suite pour M, G, T, P, E, Z, Y, R et Q.

       *** ATTENTION *** Les paramètres régionaux utilisés dans l'environnement affectent l'ordre
       du  tri.  Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri selon un ordre traditionnel qui utilise la
       valeur native des octets.

AUTEUR

       Écrit par Mike Haertel et Paul Eggert.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou
       ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Ce  programme  est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a
       AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       shuf(1), uniq(1)

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/sort>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) sort invocation'

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par  Jean-Luc  Coulon  (f5ibh)
       <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien
       Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et  Jean-Philippe  MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.