Provided by: manpages-fr-dev_4.23.1-1_all
NOM
_syscall - Invoquer un appel système sans prise en charge par la bibliothèque (OBSOLÈTE)
SYNOPSIS
#include <linux/unistd.h> Une macro _syscall L'appel système désiré
DESCRIPTION
La chose importante à savoir sur un appel système est son prototype. Vous devez savoir combien d'arguments il prend, leurs types et le type retour de la fonction. Il y a sept macros qui facilitent les appels du système. Elles ont la forme : _syscallX(type,nom,type1,arg1,type2,arg2,...) où X est 0–6, qui est le nombre d'argument pris par l'appel système type est le type de retour de l'appel système name est le nom de l'appel système typeN est le type du Nième paramètre argN est le nom du Nième paramètre Ces macros créent une fonction appelée name avec les arguments indiqués. Une fois que vous avez inclus votre _syscall() dans votre fichier source, vous pouvez appeler l'appel système par name.
FICHIERS
/usr/include/linux/unistd.h
STANDARDS
Linux.
HISTORIQUE
À partir de Linux 2.6.18 environ, les macros _syscall ont été supprimées des fichiers d'en-têtes fournis à l'espace utilisateur. Utilisez syscall(2) à la place. (Certaines architectures, particulièrement ia64, n'ont jamais fourni les macros _syscall ; sur ces architectures, syscall(2) était toujours nécessaire.)
NOTES
Les macros _syscall() ne fournissent pas de prototype. Vous devez en créer un, particulièrement les utilisateurs de C++. Il n'est pas obligatoire que les appels système retournent un code d'erreur seulement positif ou négatif. Vous devez lire les sources pour savoir comment les erreurs sont retournées. Généralement, il s'agit de la valeur opposée d'un code d'erreur standard, par exemple, -EPERM. Les macros _syscall() retourneront le résultat r de l'appel système lorsque r n'est pas négatif, mais retournera -1 et écrira la variable errno avec -r lorsque r est négatif. Pour ces codes d'erreurs, consultez errno(3). Lors de la définition d'un appel système, les types d'arguments doivent être passés par valeur ou par pointeur (pour les types aggrégés comme les structures).
EXEMPLES
#include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <errno.h> #include <linux/unistd.h> /* pour les _syscallX et autres */ #include <linux/kernel.h> /* pour struct sysinfo */ _syscall1(int, sysinfo, struct sysinfo *, info); int main(void) { struct sysinfo s_info; int error; error = sysinfo(&s_info); printf("code error = %d\n", error); printf("Uptime = %lds\nLoad: 1 min %lu / 5 min %lu / 15 min %lu\n" "RAM: total %lu / free %lu / shared %lu\n" "Memory in buffers = %lu\nSwap: total %lu / free %lu\n" "Number of processes = %d\n", s_info.uptime, s_info.loads[0], s_info.loads[1], s_info.loads[2], s_info.totalram, s_info.freeram, s_info.sharedram, s_info.bufferram, s_info.totalswap, s_info.freeswap, s_info.procs); exit(EXIT_SUCCESS); } Échantillon de sortie code error = 0 uptime = 502034s Load: 1 min 13376 / 5 min 5504 / 15 min 1152 RAM: total 15343616 / free 827392 / shared 8237056 Memory in buffers = 5066752 Swap: total 27881472 / free 24698880 Number of processes = 40
VOIR AUSSI
intro(2), syscall(2), errno(3)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.