Provided by: manpages-fr-dev_4.23.1-1_all bug

NOM

       catopen, catclose - Ouverture et fermeture d'un catalogue de messages

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <nl_types.h>

       nl_catd catopen(const char *name, int flag);
       int catclose(nl_catd catalog);

DESCRIPTION

       La  fonction  catopen()  ouvre  un  catalogue  de messages, et en retourne un descripteur.
       Celui-ci reste valide jusqu'à un appel catclose()  ou  execve(2).  Si  un  descripteur  de
       fichier  est  utilisé  pour implémenter le descripteur de catalogue, le drapeau FD_CLOEXEC
       sera défini.

       L'argument name indique le nom du catalogue à ouvrir. Si name indique  un  chemin  d'accès
       absolu  (contenant  un  « / »  )   alors il est employé comme chemin d'accès au catalogue.
       Sinon, la variable d'environnement NLSPATH est utilisée, après avoir substitué name à  son
       argument  %N  (consultez  locale(7)). Lorsque le processus à des privilèges root, l'emploi
       éventuel de NLSPATH n'est pas garanti. Si NLSPATH n'est pas définie dans  l'environnement,
       ou  si  le  catalogue  de  messages  ne  peut  être  ouvert dans aucun des chemins qu'elle
       contient, alors un chemin  prédéfini,  dépendant  de  l'implémentation,  est  utilisé.  Ce
       dernier  peut dépendre de la catégorie de localisation LC_MESSAGES si l'argument flag vaut
       NL_CAT_LOCALE ou de la variable d'environnement LANG si l'argument flag vaut zéro. Changer
       la  partie  LC_MESSAGES  de  la  localisation,  peut  rendre invalides les descripteurs de
       catalogues déjà ouverts.

       L'argument  flag  de  catopen()  indique  l'origine  du  langage  à  utiliser.  S'il  vaut
       NL_CAT_LOCALE  alors il utilisera la configuration actuelle de la localisation définie par
       LC_MESSAGES. Sinon, il utilisera la variable d'environnement LANG.

       La fonction catclose() ferme le catalogue  identifié  par  catalog.  Ceci  invalide  toute
       référence ultérieure au catalogue de message défini par le descripteur catalog.

VALEUR RENVOYÉE

       La  fonction  catopen() renvoie un descripteur de catalogue de messages du type nl_catd si
       elle réussit. En cas d'échec, elle renvoie (nl_catd) -1 et  définit  errno  avec  le  code
       d'erreur. Les erreurs possibles incluent toutes celles que peut renvoyer l'appel open(2).

       La fonction catclose() renvoie 0 si elle réussit, ou -1 en cas d'échec.

ENVIRONNEMENT

       LC_MESSAGES
              Peut-être  la source de la définition de la localisation LC_MESSAGES et peut servir
              à déterminer le langage à utiliser, si flag vaut NL_CAT_LOCALE.

       LANG   Le langage à utiliser, si flag vaut zéro.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────┐
       │InterfaceAttributValeur      │
       ├────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────┤
       │catopen()                                           │ Sécurité des threads │ MT-Safe env │
       ├────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────┤
       │catclose()                                          │ Sécurité des threads │ MT-Safe     │
       └────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────┘

VERSIONS

       Tout ceci correspond à la description POSIX.1. La valeur de NL_CAT_LOCALE de la glibc  est
       1.  Le  chemin  par  défaut  varie,  mais il inclut en général plusieurs emplacements sous
       /usr/share/locale.

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

       POSIX.1-2001.

VOIR AUSSI

       catgets(3), setlocale(3)

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et  Jean-Pierre Giraud
       <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.