Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all bug

NOM

       services - Liste des services réseau internet

DESCRIPTION

       services est un fichier texte ASCII fournissant une correspondance entre des noms textuels
       faciles à mémoriser pour les services et les numéros de  ports  qui  leur  sont  assignés,
       ainsi  que  les  types  de  protocoles.  Chaque  programme en relation avec le réseau peut
       consulter ce fichier pour obtenir le numéro de port (et le protocole) pour  ses  services.
       Les  programmes  de  la  bibliothèque C getservent(3), getservbyname(3), getservbyport(3),
       setservent(3) et endservent(3) permettent d'effectuer  des  requêtes  dans  ce  fichier  à
       partir de programmes.

       Les numéros de ports sont assignés par l'IANA (Internet Assigned Numbers Authority), et la
       politique actuelle est, lors de l'assignation d'un numéro de port, d'assigner  à  la  fois
       les  protocoles  TCP  et  UDP. En conséquence, la plupart des entrées sont en double, même
       pour les services qui n'existent qu'en TCP.

       Les numéros de ports inférieurs à 1024 (encore appelés ports « bas »  (low  numbered))  ne
       peuvent  être  liés  que par le superutilisateur (consultez bind(2), tcp(7) et udp(7)). De
       cette manière, les clients qui se connectent à ces ports  peuvent  être  certains  que  le
       service  qui  tourne  sur le port est conforme à son implémentation standard et non pas un
       service pirate lancé par un utilisateur de la machine. Les  numéros  de  ports  habituels,
       spécifiés   par   l'IANA,   sont   normalement   placés   dans   cet  endroit  réservé  au
       superutilisateur.

       La présence dans le fichier  services  d'une  entrée  pour  un  service  ne  signifie  pas
       forcément  que  ce  service est actuellement actif sur la machine. Consultez inetd.conf(5)
       pour la configuration des services Internet offerts. Notez que tous les services réseau ne
       sont  pas  démarrés par inetd(8), et qu'ils n'apparaîtront donc pas dans inetd.conf(5). En
       particulier, les serveurs de nouvelles (NNTP) et  de  courrier  électronique  (SMTP)  sont
       souvent initialisés depuis les scripts d'initialisation du système.

       L'emplacement  du  fichier  services  est défini par _PATH_SERVICES dans <netdb.h>. Il est
       habituellement défini à /etc/services

       Chaque ligne décrit un service, elle est de la forme :

              nom_de_service   port/protocole   [alias ...]

       où :

       nom_de_service
              est le nom facilement compréhensible par lequel ce service est connu et  recherché.
              Il est sensible à la casse. Souvent, le programme client est appelé du même nom que
              nom_de_service

       port   est le numéro de port (en décimal) à utiliser pour ce service.

       protocole
              est le type de protocole utilisé. Ce  champ  doit  correspondre  à  une  entrée  du
              fichier protocols(5). Des valeurs typiques sont tcp et udp.

       alias  est une liste optionnelle des autres noms pour ce service, séparés par un espace ou
              un caractère de tabulation. Là encore, les noms sont sensibles à la casse.

       Les champs sont séparés soit par des espaces soit par des tabulations.

       Les commentaires débutent par un signe « # » et se poursuivent jusqu'à la fin de la ligne.
       Les lignes vierges sont ignorées.

       Comme  les  espaces  de  tête  ne sont pas éliminés, le nom_de_service doit commencer à la
       première colonne du  fichier.  nom_de_service  peut  comporter  n'importe  quel  caractère
       imprimable  à  l'exclusion  des  caractères  d'espacement  et de tabulation. Cependant, un
       nombre restreint de caractères devrait être utilisé afin de  minimiser  les  problèmes  de
       compatibilité. Par ex., a-z, 0-9 et le tiret (-) semble être un choix raisonnable.

       Les  lignes  qui  ne  correspondent  pas  à  ce format ne devraient pas se trouver dans ce
       fichier.  (Actuellement,   elle   sont   ignorées   silencieusement   par   getservent(3),
       getservbyname(3) et getservbyport(3). Ce comportement n'est cependant pas garanti).

       Ce  fichier  peut être diffusé sur le réseau, en utilisant un service de noms valable pour
       l'ensemble du réseau tel que « Yellow Pages/NIS » ou « BIND/Hesiod ».

       Un exemple de fichier services pourrait ressembler à ceci :

           netstat         15/tcp
           qotd            17/tcp          quote
           msp             18/tcp          # protocole d'envoi de message
           msp             18/udp          # protocole d'envoi de message
           chargen         19/tcp          source ttytst
           chargen         19/udp          source ttytst
           ftp             21/tcp
           # 22 - non assigné
           telnet          23/tcp

FICHIERS

       /etc/services
              Liste des services réseau Internet

       <netdb.h>
              Définition de _PATH_SERVICES

VOIR AUSSI

       listen(2),    endservent(3),    getservbyname(3),     getservbyport(3),     getservent(3),
       setservent(3), inetd.conf(5), protocols(5), inetd(8)

       Numéros de RFC assignés, la plus récente est la RFC 1700 (STD0002).

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.