Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all
NOM
iso_8859-11 - Jeu de caractères ISO/IEC 8859-11 en représentations octale, décimale et hexadécimale
DESCRIPTION
La norme ISO/IEC 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également appelé ISO/IEC 646-IRV). L'ISO/IEC 8859-11 encode les caractères utilisés pour la langue thaïe. Alphabets ISO/IEC 8859 L'ensemble complet des alphabets ISO/IEC 8859 inclut : ISO/IEC 8859-1 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1) ISO/IEC 8859-2 Langues d'Europe Centrale et de l'Est (latin-2) ISO/IEC 8859-3 Langues d'Europe du Sud-Est et langues diverses (latin-3) ISO/IEC 8859-4 Langues scandinaves et baltes (latin-4) ISO/IEC 8859-5 Latin/cyrillique ISO/IEC 8859-6 Latin/Arabe ISO/IEC 8859-7 Latin/Grec ISO/IEC 8859-8 Latin/Hébreu ISO/IEC 8859-9 Modification de latin-1 pour le turc (latin-5) ISO/IEC 8859-10 Langues lapone/nordique/esquimau (latin-6) ISO/IEC 8859-11 Latin/thaï ISO/IEC 8859-13 Langues baltes (latin-7) ISO/IEC 8859-14 Celte (latin-8) ISO/IEC 8859-15 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9) ISO/IEC 8859-16 Roumain (latin-10) Caractères ISO/IEC 8859-11 Le tableau suivant affiche les caractères ISO/IEC 8859-11 qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7). Oct Décimal Hexadécimal Caractère Description ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 ESPACE INSÉCABLE 241 161 A1 ก LETTRE THAÏE KO KAÏ 242 162 A2 ข LETTRE THAÏE KHO KHAÏ 243 163 A3 ฃ LETTRE THAÏE KHO KHOUAT 244 164 A4 ค LETTRE THAÏE KHO KHWAÏ 245 165 A5 ฅ LETTRE THAÏE KHO KHON 246 166 A6 ฆ LETTRE THAÏE KHO RAKHANG 247 167 A7 ง LETTRE THAÏE NGO NGOU 250 168 A8 จ LETTRE THAÏE TCHO TCHAN 251 169 A9 ฉ LETTRE THAÏE TCHO TCHING 252 170 AA ช LETTRE THAÏE TCHO TCHANG 253 171 AB ซ LETTRE THAÏE SO SO 254 172 AC ฌ LETTRE THAÏE TCHO TCHOÉ 255 173 AD ญ LETTRE THAÏE YO YING 256 174 AE ฎ LETTRE THAÏE DO TCHADA 257 175 AF ฏ LETTRE THAÏE TO PATAK 260 176 B0 ฐ LETTRE THAÏE THO THAN 261 177 B1 ฑ LETTRE THAÏE THO NANGMONTHO 262 178 B2 ฒ LETTRE THAÏE THO PHOUTHAO 263 179 B3 ณ LETTRE THAÏE NO NEN 264 180 B4 ด LETTRE THAÏE DO DEK 265 181 B5 ต LETTRE THAÏE TO TAO 266 182 B6 ถ LETTRE THAÏE THO THOUNG 267 183 B7 ท LETTRE THAÏE THO THAHAN 270 184 B8 ธ LETTRE THAÏE THO THONG 271 185 B9 น LETTRE THAÏE NO NOU 272 186 BA บ LETTRE THAÏE BO BAÏMAÏ 273 187 BB ป LETTRE THAÏE PO PLA 274 188 BC ผ LETTRE THAÏE PHO PHOUNG 275 189 BD ฝ LETTRE THAÏE FO FA 276 190 BE พ LETTRE THAÏE PHO PHAN 277 191 BF ฟ LETTRE THAÏE FO FAN 300 192 C0 ภ LETTRE THAÏE PHO SAMPHAO 301 193 C1 ม LETTRE THAÏE MO MA 302 194 C2 ย LETTRE THAÏE YO YAK 303 195 C3 ร LETTRE THAÏE RO ROUA 304 196 C4 ฤ LETTRE THAÏE ROU 305 197 C5 ล LETTRE THAÏE LO LING 306 198 C6 ฦ LETTRE THAÏE LOU 307 199 C7 ว LETTRE THAÏE WO WËN 310 200 C8 ศ LETTRE THAÏE SO SALA 311 201 C9 ษ LETTRE THAÏE SO ROUSI 312 202 CA ส LETTRE THAÏE SO SOUA 313 203 CB ห LETTRE THAÏE HO HIP 314 204 CC ฬ LETTRE THAÏE LO TCHOULA 315 205 CD อ LETTRE THAÏE O ANG 316 206 CE ฮ LETTRE THAÏE HO NOKHOUK 317 207 CF ฯ LETTRE THAÏE PAÏYANNOÏ 320 208 D0 ะ LETTRE THAÏE SARA A 321 209 D1 ั LETTRE THAÏE MAI HAN AKAT 322 210 D2 า LETTRE THAÏE SARA Â 323 211 D3 ำ LETTRE THAÏE SARA AM 324 212 D4 ิ LETTRE THAÏE SARA I 325 213 D5 ี LETTRE THAÏE SARA Î 326 214 D6 ึ LETTRE THAÏE SARA OUÉ 327 215 D7 ื LETTRE THAÏE SARA OUÊ 330 216 D8 ุ LETTRE THAÏE SARA OU 331 217 D9 ู LETTRE THAÏE SARA OÛ 332 218 DA ฺ LETTRE THAÏE PHINTHOU 337 223 DF ฿ SYMBOLE MONÉTAIRE THAÏ BAHT 340 224 E0 เ LETTRE THAÏE SARA É 341 225 E1 แ LETTRE THAÏE SARA Ë 342 226 E2 โ LETTRE THAÏE SARA O 343 227 E3 ใ LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMOUAN 344 228 E4 ไ LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMALAÏ 345 229 E5 ๅ LETTRE THAÏE LAKKHANGYAO 346 230 E6 ๆ LETTRE THAÏE MAÏYAMOK 347 231 E7 ็ LETTRE THAÏE MAÏTAÏKHOU 350 232 E8 ่ LETTRE THAÏE MAÏ EK 351 233 E9 ้ LETTRE THAÏE MAÏ THO 352 234 EA ๊ LETTRE THAÏE MAÏ TRI 353 235 EB ๋ LETTRE THAÏE MAÏ TCHATTAWA 354 236 EC ์ LETTRE THAÏE THANTHAKHAT 355 237 ED ํ LETTRE THAÏE NIKHAHIT 356 238 EE ๎ LETTRE THAÏE YAMAKKAN 357 239 EF ๏ LETTRE THAÏE FONGMAN 360 240 F0 ๐ CHIFFRE THAÏ ZÉRO 361 241 F1 ๑ CHIFFRE THAÏ UN 362 242 F2 ๒ CHIFFRE THAÏ DEUX 363 243 F3 ๓ CHIFFRE THAÏ TROIS 364 244 F4 ๔ CHIFFRE THAÏ QUATRE 365 245 F5 ๕ CHIFFRE THAÏ CINQ 366 246 F6 ๖ CHIFFRE THAÏ SIX 367 247 F7 ๗ CHIFFRE THAÏ SEPT 370 248 F8 ๘ CHIFFRE THAÏ HUIT 371 249 F9 ๙ CHIFFRE THAÏ NEUF 372 250 FA ๚ CARACTÈRE THAÏ ANGKHANKHOU 373 251 FB ๛ CARACTÈRE THAÏ KHOMOUT
NOTES
ISO/IEC 8859-11 est identique au TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, plus connu sous le nom de TIS-620, à l'exception du caractère à la position A0 : ISO/IEC 8859-11 le définit comme étant une « espace insécable », alors que TIS-620 ne le définit pas.
VOIR AUSSI
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.